|
Past
Reflections
To view
the this weeks 'Reflections' click here
Past Reflections can be found by clicking on the months
from 2013
below:
January
February
March
April
May
June
July August
September
October November
December
NASO
2nd Sivan 5773 ~ 18th May 2013
By Matt
Plen
Parshat Naso contains one
of the Torah’s more disturbing passages – the laws relating to
an ishah sotah or ‘wayward woman’ (5:11-31). A man becomes
jealous of his wife and suspects her of adultery; there is no
evidence against her and she may or may not be guilty. He brings
her to the Tabernacle and presents a meal offering on her
behalf. The priest rips the woman’s clothing, dishevels her hair
and makes her swear an oath, declaring that if she has indeed
defiled herself, the subsequent ceremony will cause her thigh to
fall away and her belly to swell and she will become a curse
among her people. The priest now takes a jug of water into which
dirt from the Tabernacle floor has been mixed, blots the inky
words of the curse - written on a scroll - into the water, and
makes the woman drink it. If she is guilty, the predetermined
results ensue.
The Mishnah modifies this
procedure in several important ways. Before a woman can be
subjected to the ordeal, she must have been warned by her
husband against secluding herself with a named individual. Both
the warning and the seclusion itself must be attested to by
witnesses. If such evidence exists, the woman is brought to the
high court in Jerusalem where the judges implore her to confess
her sins. If she does so at any point before the curse is
blotted into the water, her guilt is assumed and her husband may
divorce her, but she avoids the ordeal. And even if a truly
adulterous woman goes through with the ceremony, the effects of
the bitter water will be delayed by up to three years by any
other good deeds she may have done.
The contrast between the
biblical and rabbinic accounts is striking. As in other cases
(laws relating to the death penalty, the execution of rebellious
children, punishments of an eye for an eye) the rabbis, it
seems, could not stomach some of the Torah’s more barbarous
prescriptions. Thus, while notionally respecting the sanctity
and integrity of the text, they introduced so many procedural
safeguards that in effect they reversed the Torah’s intention.
It’s reasonably clear that to the rabbis, the bitter water had
no physical effect. Rabbi Shimon hints at this in the Mishnah,
arguing that if merit is understood to delay the punishment,
guilty women will cease to fear the water and the reputation of
innocent women, ostensibly cleared by the ceremony, may be
called into question. None of this would be the case if the
bitter water worked, even occasionally. Rather than a true trial
by ordeal, the rabbis have rewritten the ceremony so as to
protect women from arbitrary accusations and as a judicial – not
magical - disincentive to adultery.
But this kind of
revolutionary reinterpretation goes back further than the
Mishnah – right into the text of the Torah itself. Academic
Bible scholars have noted that the ritual of the sotah bears the
marks of an earlier, pagan ceremony, which served as the vehicle
for a new, monotheistic religious message. The text itself
appears to be fragmented: read chapter 5 verses 24-26 and decide
whether the woman drank the water before the priest offered the
sacrifice or vice versa. This kind of repetition and
inconsistency indicates to some scholars an evolution and
editing together of older traditions into a new text. Where once
the bitter water was considered to have magical powers of its
own, the Torah makes clear that its function is symbolic - any
harm inflicted comes from God. And while the procedure reflects
patriarchal, sexist assumptions, it’s possible to read the
biblical text as an attempt to alleviate some of the worst
misogynistic excesses, providing a public, judicial alternative
to the private and arbitrary punishment of wives by jealous
husbands.
Matt Plen is Chief
Executive of Masorti Judaism and a member of Assif at New North
London Synagogue
Women & Tefillin and the first 3 Days of Shiva
By Rabbi
Monique Susskind Goldberg z’l
Question: I am
writing a paper on Women and Tefillin. What is the Conservative
Movement's outlook on this issue?
Answer: Jewish law
considers tefillin to be a time bound positive commandment.
Women are exempt from such commandments (Mishna Berakhot 3:3;
Shulhan Arukh Orah Hayim 38, 3). Nonetheless, Halakha (Jewish
Law) does not forbid women from putting , on tefillin. They can
decide to take this commandment upon themselves. The
Conservative Movement tends to encourage women to put on
tefillin, especially as Rabbis, but this remains an individual
choice. At the Jewish Theological Seminary, putting on tefillin
is mandatory for Rabbinical students, but not in the Rabbinical
Seminary of the Schechter Institute in Jerusalem where the
decision is left to each woman. On the issue of tefillin as in
many issues, the Conservative Movement is pluralistic in their
application of Jewish Law.
FIRST
THREE DAYS OF SHIVA
Question: A friend
of mine brought up a question about the first three days of
shiva, to which I cannot find any answer in any of my texts. My
friend heard that during the first three days, a mourner is
allowed to 'curse' (for the lack of better words) G-d for
allowing the death, or something to that effect. All my
resources mention the first three days and that you should not
visit the mourners during that time in order that they be
allowed to express their grief, sorrow, depression, and the
like. I also found that during these three days, a mourner is
exempt from obeying the positive commandments ('thou shalts')
without committing sin. What does Jewish law and/or tradition
say about this? I am conservative myself, and know that there
are differences between Orthodox and Reform views on mourning.
If possible, may I have both views. Thank you very much.
Answer: Thank you
for your question about shiva. I do not know the source of your
friend's idea, neither your source, but both are incorrect from
a halakhic point of view. About visiting the mourner, it is a
mitzva to visit the mourner every day of the seven days of the
shiva, and there should be at least ten people present at the
time of prayer so the mourner can say kadkish (here the Orthodox
would oblige ten men and the conservative would allow ten men
and/or women) The only period the mourner is exempted from the
positive commandments is the period between the death and the
burial. Originally, this exemption was to allow the mourner time
to take care of the practical problems of burial. However, the
Talmud does make a diference between the first three days and
the rest of the shiva. The rabbis considered the first three
days as the most intense, declaring, "Three days for weeping and
seven for lamenting" (Babylonian Talmud, Moed Katan 27b).
During the first three days
of the shiva, the prohibitions imposed on the mourner are
stricter: The mourner is absolutely forbidden to leave his
house, to work, even if he is very poor (other people must feed
him). After the third day, normally the mourner should not work,
but if he is very poor he is allowed to do so. The other aspect
that differentiates the first three days from the remaining four
days of shiva is that during the first three days, the mourner
does not greet people, and people do not greet him. If people
greet him he does not answer. After three days of mourning until
the end of the shiva, the mourner does not greet visitors, but
he or she can answer.
By Rabbi Monique Susskind
Goldberg z’l Rabbi Susskind worked at the Center for Women in
Jewish Law at the Schechter Institute of Jewish Studies since
its inception in 1999. She was a native of Belgium and had
degrees in Biology and Bible and was ordained at the Schechter
Rabbinical Seminary in 1999. She very sadly passed away in 2012.
Source:
http://www.schechter.edu/.
Established in 1984 with a
student body of five students, The Schechter Institutes has
grown into a major Israeli educational organization devoted to
the broad dissemination of Jewish studies for ALL Israelis,
serving some 45,000 adults and children each year in Israel and
Eastern Europe. Our goal is to offer pluralistic Jewish
education to diverse populations, promoting a democratic society
secure in its Jewish roots. At Schechter, we believe that
offering Jewish study in an environment that is both
academically critical and committed to tradition provides a
vital, and hitherto missing dimension to Israeli education.
Bamidbar
2nd Sivan 5773 ~ 11th May 2013
By Melanie Kelly
We
are taught that each time God counts us it is an act of love.
This week, in Bamidbar, we are being counted for the third time
since our departure from Egypt. The first time we are counted as
we depart is to show the Israelites that they have been blessed.
The second time we are counted is after the incident with the
Golden Calf to determine the number of survivors. Why then are
we being counted at the beginning of this new book of Bamidbar?
We are in the wilderness, and we know it, and yet nothing seems
to have happened for us to be counted.
In
order to understand this census and its purpose, we need to
understand the chronology of the story of the Israelites up to
this point and the fact that the chronology is not always
according to the linear reading of the Torah. The Parasha opens
with the announcement that it is 1st day of the 2nd month of the
2nd year since the Exodus. If we recall Parasha Pikudei (Shemot
38:21 - 40) we are told that the Mishkan was set up a month
previously on the 1st day of the 1st month of the 2nd year.
Therefore the whole of Leviticus (apart from Behar and
Bechukotai, which refer back to the time on Mount Sinai), with
all its laws and procedures for the workings of the tabernacle
occurred during this first month of Nisan. We also read that in
the month of Nisan the offerings were made by each of the
chieftains of the tribes as described in Naso - which we read
next week. Consequently the start of this new book with its call
for a census is chronologically in the wrong order.
There is a Rabbinic concept known as “Eim mukdam u’muchar ba-Torah”
– ‘there is no before or after in the Torah’,Pesakim 6b, Rashi
and others. This idea suggests that the order in which we read
Torah is not necessarily the order in which the events occurred.
However that does not mean order without reason; there must be a
reason that this census was placed at the beginning of this book
with such a specific reference to the date at which it
commenced. If we return to Pekudei, we learn that having
established the Tabernacle, God’s presence, in the form of a
pillar of cloud by day and fire by night, descended into it and
God dwelt amongst the Children of Israel. In fact when God
originally gives the commands for a Mishkan (in Terumah) he asks
for it to be built, not so that God can dwell in it, but so that
it can be used as a conduit for God to dwell among the people as
an ultimate act of love. Seen in this light the purpose of the
census is therefore another act of love by God of the people; it
marks each person as someone God will live with.
Melanie Kelly is a member of Kol
Nefesh Masorti Syangogue
Pronouncing God’s name
by Rabbi Chaim
Weiner
Question: Is it permissible to pronounce God's Name when
recording prayers or Shabbat songs for educational purposes?
Responsum: At the outset, it should be remembered that even
when we recite "Adonai" in the prayers, we are not pronouncing
God's Name as it is written, but rather a substitute. But
according to halakhah, even this substitute should be used with
caution. That is why there is a custom among observant Jews to
use Adonai only in religious contexts such as in prayer,
blessings and Torah study. There is, however, one exception: one
is allowed to pronounce Adonai if it is for educational
purposes. Thus it is permitted to record Adonai in Shabbat
prayers and songs for two reasons: prayers and Shabbat songs are
a religious context, and the aim of the recording is education.
It
is also permissible to play these tapes, because the prohibition
of pronouncing Adonai is related to people, not to machines.
Furthermore, if it is permissible for people to pronounce Adonai
for educational purposes, then it is certainly permissible to do
so via a machine.
There is also no prohibition of erasing the recording in
question, for the following reasons: a recording cannot be
considered as something written because it is invisible; what
was recorded is not really God's Name, but a substitute, and
many authorities allow the erasure of substitute names, at least
in an indirect way (gerama); the prohibition of erasing God's
Name pertains only to Hebrew letters; there is no act of
contempt in the erasing, because one cannot see that the tape
contains God's Name.
Nevertheless, there is an old custom of recycling tashmishei
mitzvah such as tzitzit or aravot and using them to fulfill
other mitzvot. Though a cassette does not have the same halakhic
status, if it is necessary to erase a cassette, it is still
preferable to reuse it for other prayers or sacred songs.
Finally, if the tape tears, one should discard it in a
respectful fashion (e.g. in a bag) in order to avoid the
appearance of impropiety (mar'it ayin).
Rabbi Chaim Weiner
Rabbi Chaim Weiner is a graduate of the Schechter Institute in
Jerusalem where he received his rabbinical Ordination. He was
National Director of Noam in Israel before coming to England to
become the first permanent Rabbi at Edgware Masorti Synagogue.
As a member of the Va'ad Halacha [Law Committee] of the Masorti
Movement in Israel, he published several Teshuvot [Legal
Responses]. He followed Dr. Louis Jacobs as the Rabbi of the New
London Synagogue, in London, England. Rabbi Weiner has played a
prominent role in the development of the Masorti Movement in UK.
He was instrumental in the establishment of the Masorti Bet Din
in the United Kingdom, and in its development into the European
Masorti Bet Din. Since January 2005, Rabbi Weiner has served at
the Av Bet Din of the European Masorti Bet Din with
responsibility for advanced rabbinic services across Europe.
Source
www.responsafortoday.com
Please note that we aim to provide
articles of interest and that you should consult your local
rabbi if any there are any issues raised that need clarification
or further explanation.
Behar-Bechukotai
24th Iyyar 5773 ~ 4th May 2013
By Chazan Jacky Chernett
“For unto Me the children of Israel are servants; they are My
servants whom I brought forth out of the land of Egypt; I am the
Lord your God.” (Lev.25:55)
The
Torah acknowledges that people employ other people to work for
them. Most of us couldn’t do our work without help. And our
sedra includes ancient rules that protect the employed worker. I
doubt if any of us is comfortable with the word servant or slave
but aved infers avodah which is work as well as service in a
practical sense – but in a religious sense too.
Hence our opening quotation above which comes at the end of
B’har. After all the laws of how we treat our avadim, who is the
aved? It is you and it is me. We Jews are a people who are
servants – servants of God in His constant service. Here we are,
still in the aftermath of Pesach, and this is an echo of our
core purpose, the ultimate message of freedom.
Recently a young Philippina lady came to visit me. She had been
a carer for an elderly Jewish lady with whom she had had a
mutually caring, respectful and beautiful relationship until the
older lady passed away. There is nothing unusual in that, we
might think… until the young woman described her experiences of
having worked for other Jewish people in the past. The worst
thing about this conversation is that she thought the kind lady
was unusual because ALL her previous Jewish employers had been
unkind, uncaring and impolite.
I
remember employing a series of au pairs over a number of years
to help me with my young family as I struggled with the work/
family issues. I always imagined that if my daughters wanted to
live abroad for a while to learn another language it would be
helpful for them to live with a family and have a caring home
and some money in return for family duties. I welcomed all my au
pair girls into my family thus. I recoiled in horror at stories
that some of their friends came to the house and told me. They
were not permitted to eat with the family, nor to use the
telephone (some had installed locks on them), and much more.
They felt demeaned and frightened through the lack of trust.
The
terrible thing was that these employers were all Jewish. I still
shudder when I hear au pairs, domestic helpers, etc. referred to
as “the girl”, “the cleaner” or worse, as if they don’t have a
name.
Rabbi David Hartman, of blessed memory, wrote about Pesach
preparation: “Everyone talks about cleaning, recipes and kashut”.
Of course he lived by halachic observance but needed to
emphasise that “Passover is a holiday that inculcates the belief
that man will overcome oppression…”
None
of us Jews should forget that we are the ones who are servants
of God. This is our purpose. Only then do we come near to being
worthy of being Jewish.
Chazan Jacky Chernett is
a member of Kol Nefesh Masorti Synagogue and a Vice President of
Masorti Judaism.
Masorti Judaism: between mitzvah and autonomy
By Matt Plen, Chief Executive of Masorti Judaism
Perhaps the most difficult issue for Masorti Jews is the tension
between two core values: mitzvah (which I translate here not as
an individual commandment but as the concept of commandedness)
and autonomy. Mitzvah is the most important principle of
halachic Judaism while autonomy is the indispensable grounding
idea of modern ethics. I want to explain more clearly what these
two values mean and why the contradiction between them is
inescapable.
Commandedness is perhaps the most important principle of
rabbinic Judaism. For the rabbis, the value of performing a
mitzvah is not only inherent in the act itself (and sometimes,
as in the case of sha’atnez or tefillin for example, the act
might have no intrinsic value other than the fact it is
commanded). A mitzvah is important simply because it is
commanded and because we are under an obligation to perform it.
The Talmud (Kiddushin 31a) illustrates this idea with the story
of a non-Jew, Dama ben Natinah, who was seen to have honoured
his parents even at great cost to himself, and was subsequently
rewarded by God. Rabbi Hanina comments that if this happened to
someone who honoured his parents despite having no obligation to
do so, how much more would a Jew in a similar position be
rewarded, as (this is the punchline) it is greater to be
commanded and act than to act without being commanded.
Why
might it be the case? The Tosafot (medieval Talmudic
commentators) offer several explanations. The pragmatic view is
that a person who is obligated to do a good deed is more likely
to act than a person for whom the deed is voluntary (on
Kiddushin 31a). A more principled explanation – and one that in
my view goes to the heart of rabbinic Judaism – is that the
value of performing a mitzvah is that in so doing a person
negates her own desires submits herself to the will of God (Avodah
Zarah 3a). If so, demonstrating obedience rather than the
content of the act itself is the vital component in any mitzvah.
In
complete contrast, modern ethics is based on the value of
autonomy, which literally means self-rule. The
eighteenth-century philosopher Immanuel Kant argued that any act
which is impelled by a heteronomous (external) source of
authority can never be described as moral. The reason for this
is that obedience can only be induced by fear of punishment or
hope of reward: we pay tax to avoid being fined, we stop at red
lights to avoid being injured or arrested and so on. Because
morality is defined in terms of duty while heteronomous action
is always a matter of self-interest, heteronomy can never be the
basis for morality. Moral agents are always by definition
autonomous in that they make free, rational decisions as to how
to behave, based on their sense of duty to others.
The
clash between mitzvah and autonomy should now be clear. Autonomy
is about obeying our own, rational, self-imposed moral
principles, whereas mitzvah means putting these to one side in
order to obey God or submit ourselves to Jewish tradition.
Incidentally, this holds true regardless of whether or not we
consider the Torah to be of divine origin: obeying God
contradicts the principles of autonomy no less than obeying the
rabbis. Sometimes the practical results of these two principles
coincide: either could lead a person to give tzedakah for
example. Less often they clash: when my son was born, I was
acutely aware of my halachic obligation to perform a brit milah,
whereas my moral sense was outraged by the thought of
intentionally injuring a new baby. But if intentions are what is
important, then the contradiction is always there.
I
cannot act in order to realise my own autonomy and
simultaneously aspire to overcome my desires so as to obey God
or the rabbis, both heteronomous sources of authority.
Progressive movements (for example, the Liberal and some Reform
Jews) and ultra- Orthodox Jews resolve this tension by
prioritising one of the two principles. For ultra-Orthodoxy,
commandedness always holds sway and personal values and desires
are to be abandoned when they clash with halachah; Progressive
Judaism privileges autonomy and empowers the individual to
selectively filter the mitzvot in light of modern, rational
principles. The challenge is most squarely faced by the centrist
movements in Judaism, modern Orthodoxy and Masorti: neither are
prepared to jettison their halachic commitment or sacrifice
their modern, liberal principles.
What
might be a Masorti response to this dilemma? How can we be true
to ourselves, our passionately held values, and our sense of
personal freedom, while at the same time upholding our
commitment to Torah and mitzvot in the framework of halachah?
For my answer, I want to draw on the work of one of the most
important of all modern Jewish thinkers, Franz Rosenzweig. While
Rosenzweig is not usually identified with Masorti Judaism, I
believe that his commitment to liberal philosophical principles
together with his profound commitment to the tradition makes him
a particularly suitable role model for us.
Rosenzweig returned to Judaism after a period of assimilation
but felt unable to submit himself to Jewish law as this would
have compromised his freedom as an individual. The solution lay
in a distinction he drew between Law and Commandment. Whereas
Law is an objective set of rules whose imposition clearly
compromises personal autonomy, Commandment is a personal
directive issued in the context of a committed, loving
relationship, where the power of the relationship enables us to
hear and freely obey.
EMOR
17th Iyyar
5773 ~ 27th April 2013
By Robert
Stone
The
Sedra today is mostly a catalogue of laws – about the priesthood
and about fixed times like Shabbat and the festivals – but the
Sedra ends with a story. That is worth noting, because there are
only two stories in the whole Book of Leviticus. They are both
very short and they are both very horrible. The first story is
that of Aaron’s sons, Nadav and Avihu, who offered “alien fire”
before the Eternal, and were consumed by fire (10:1-8). The
second story, at the end of our Sedra, is about the blasphemer
who is stoned to death (24:10-23).
We
do not know the name of the blasphemer, but we are told the name
of his mother and her father. The man was the son of an
Israelite woman and an Egyptian man. The Israelite woman’s name
was “Shelomith daughter of Dibri of the tribe of Dan.” This man
brawled in the Israelite camp and reviled the Name and insulted
it. Moses consulted God, who commanded that the blasphemer
should be stoned to death, which he was. In pronouncing
judgement, God also lays down the infamous law of talion – the
lex talionis – “If any man maims his fellow, as he has done so
shall it be done to him: fracture for fracture, eye for eye,
tooth for tooth.” The law of talion is the law of the Mikado in
Gilbert and Sullivan’s opera – “to let the punishment fit the
crime, the punishment fit the crime.”
What
are we to make of this? The Rabbis sought to prove that the law
of talion cited here should be interpreted to require a monetary
punishment and not pure retaliation in kind. I accept that
argument entirely, of course, in the real world, but I would
still ask why it is expressed that way, and why here, and why is
the blasphemer nevertheless stoned to death.
Mary
Douglas, the great anthropologist, argued on the basis of the
language of the Sedra that the stoning is also a case of the law
of talion. The word for stoning – ragumu – simply means to hurl
(though it is always used in the context of stoning). The son of
Shelomit hurled insults at the Name of God, so stones are to be
hurled at him. Mary Douglas also notes that Shelomit, his
mother’s name, hints at retribution (shellumat); Dibri, her
father’s name, at a lawsuit (dibra); and Dan, their tribe, at
judgement (‘Dan shall judge his people ...’ Genesis 49:16).
The
hurler of insults at God’s name had stones hurled at him. Nadav
and Avihu offered alien fire before God and were punished by
being consumed by fire. There are only two stories in Leviticus,
and they are both about retaliation.
The
two stories occur at pivotal points in the succession of laws in
Leviticus – between laws of purity and defilement and laws of
repentance and redemption. We live in a dangerous world and our
actions can have dangerous consequences. The possibility of
redemption is always present, but so is the possibly that those
who sew wind shall reap the whirlwind (Hosea 8:7).
Robert Stone is a member of Kol
Nefesh Masorti Synagogue and Finchley Reform Synagogue
Washing Hands before Kiddush
Rabbi David Golinkin
Question: It is customary to wash the hands on Friday night
between kiddush and hamotzi. This is problematic at kibbutzim
and other educational institutions where the hands are washed in
another room, which leads to a long delay between kiddush and
hamotzi. Is it permissible to wash the hands at the table? Is it
permissible to wash the hands before kiddush?
Responsum: There are two possible solutions to this problem:
1.
It is certainly permissible to wash the hands at the table as is
customary at the seder since this was the standard practice in
the talmudic period (Tosefta Berakhot 4:8 and parallels).
2.
It is also permissible to wash the hands before kiddush (but not
before Shalom Aleikhem) since that was one of the standard
customs throughout the Middle Ages and until today. The main
source discussed in this regard is found in Pesahim 106a: “Rabbi
Bruna said in the name of Rav: He who washes his hands should
not recite kiddush.” Maimonides, the Tur and R. Joseph Karo
ruled on the basis of that source that the hands must be washed
after kiddush. But Rabbeinu Tam and others interpreted that
source in a different fashion. In practice, many Ashkenazic and
Sephardic Jews in the Middle Ages used to wash their hands
before kiddush and this practice was endorsed by R. Moshe
Isserles. Many Ashkenazic Jews later abandoned this practice,
but it is still the standard practice among German Jews and
their descendants.
Thus
it is permissible to sing Shalom Aleichem and Eishet Hayil and
bless the children, to wash the hands and then to make kiddush
and hamotzi without a break.
Achrei
Mot-Kedoshim
10th Iyyar 5773 ~ 20th
April 2013
By
Rabbi Paul Arberman
The
double Torah portion, Parashat Achare Mot-Kedoshim, begins by
mentioning the deaths of Nadav and Abihu, Aaron’s sons and then
quickly switches to a description of the rituals for sin
offerings.
The
parasha then outlines the strange Yom Kippur ceremony of sending
goats out into the wilderness. Aaron is to take two goats -- one
of them "for God" and the other "for Azazel".
The
one for God is sacrificed as a sin offering on the altar. Aaron
then places his hands on the head of the second goat and
confesses all the sins of the Israelites on it. This goat is
sent off to wander and die in the wilderness.
What
is Azazel? An evil god? The name of a place? Rabbi Abraham Ben
Meir Ibn Ezra (known in Hebrew as Ibn Ezra or Rav’a) (1089-1164,
Spain) suggests that Azazel may be the name of a “goat demon”
and that this ritual has its origins in pagan religious
practice.
However, modern commentator Baruch Levine states that the
Israelites took the belief in demons and "converted" it.
According to Levine, they were symbolically returning evil back
to its point of departure, to the wilderness. By doing this,
they were demonstrating that only God had power in their lives
and that they had defeated the symbol of evil.
According to Mishnah Yoma, the ritual of the scapegoat, which
began as a very important ceremony, later became something of an
embarrassment and a joke. People would stand on the side of the
path that the goat had to run and say: "Such a tiny scapegoat
for such a huge load of sins!" The ritual eventually ended with
the destruction of the second Temple.
Symbols are powerful as long as we take them seriously. It’s
easy to mock such a strange ritual. So when I think of the goat
sent to Azazel -- I most like the teaching of Don Isaac
Abravanel, (aka Abarbanel, 1437-1508) of Portugal. He taught
that the goats are meant to remind Jews of the twin brothers
Esau and Jacob. Esau, wandered into the wilderness away from his
people, its laws and its traditions, while Jacob lived a life
devoted to God’s service.
We
are like the goats and each one of us has his or her end. When
we read this Torah portion, we are reminded of our choice: a
life lost in the wilderness, or the good life in which we
“sacrifice” for God, family and community.
Rabbi Paul Arberman is the Rabbi
of
Hatch End Masorti Synagogue
Burial in a Coffin in Eretz Yisrael
by Rabbi Pesach Schindler
Question: It is customary in Israel today to carry the
deceased on a stretcher until the grave and to bury the deceased
without a coffin. Is it permissible to bury the deceased in
Israel in a coffin?
Responsum: It is a great mitzvah to bury the dead (Sanhedrin
46b). There were various forms of burial in the tannaitic
period, including burial in caves until the flesh disintegrated
followed by the collection of the bones and their reburial. But
burial in coffins was also common, as we shall see from the
following sources: Mishnah Moed Katan 1:6 teaches us that people
were buried in wooden coffins immediately after their deaths.
Mishnah Eduyot 5:6 teaches us that people were buried in
coffins. Rabbi Judah the Prince also asked to be buried in a
coffin, but with holes in the bottom or with the bottom slats
removed (Yerushalmi Kilayim 9:3 and parallels). Rav Huna, an
important Babylonian amora, was brought to Eretz Yisrael for
burial on "a bed" but was buried in a coffin. These and other
sources teach us that burial in coffins was common. Burial in
wooden and stone coffins is also confirmed by many
archaeological finds.
Despite all of the above evidence, some later authorities began
to prefer burial in the ground itself without a coffin. The Tur
(Yoreh Deah 362) cites both customs but prefers burial in the
ground itself. The latter approach was adopted by Rabbi Yosef
Karo (Shulhan Arukh ibid.) and by the poskim of Eretz Yisrael in
the nineteenth and twentieth centuries. Even so, there are
exceptions in Israel today. Soldiers are buried in coffins.
Some
settlements such as Shavei Tsiyon in the Western Galilee also
bury their dead in coffins with the approval of the local
rabbinate.
The
Talmud (Sanhedrin 46b-47a) gives a number of reasons for burial,
including the honor of the dead, but adds that whoever does
something for the honor of the living does not dishonor the
dead. This delicate balance allows a person to be buried in a
coffin if he so instructed before he died or if his relatives
request it after his death.
In
conclusion, burial in a coffin was one of the ancient customs of
Eretz Yisrael and is still observed today in the army and in a
number of settlements. The poskim who recommend burial without a
coffin do so as a recommendation and not as a command. A request
by the family, and especially by the deceased himself, to be
buried in a coffin is sufficient to indicate that this shows
respect for the person in question. In light of the above, we
allow burial in a coffin in Israel provided that the coffin is
built of plain wood and that there be holes in the bottom as has
been the practice since the days of Rabbi Judah the Prince. And
may we merit the fulfillment of the prophecy "So will I comfort
you, and you shall find comfort in Jerusalem" (Isaiah 66:13).
Tazria-Metzora
3rd Iyyar 5773 ~ 13th April
2013
By Roni Tabick
A patient once went to see the
doctor, complaining that she hadn’t been feeling well for
several days. The doctor examined her, went away and came back
with three large jars of pills.
"Take the green pill with a
big glass of water first thing in the morning,” the doctor said.
“Then the blue pill with a big glass of water after lunch. Just
before bed, take the red pill with another big glass of water."
The patient was upset that she
had to take so many pills, and nervously she asked “Doctor,
what’s my problem?”
The doctor replied, "You're
not drinking enough water."
In this week’s double parasha
we learn about how to deal with the condition known as tzara’at,
often translated as leprosy. While we may think of illnesses as
needing physical cures, the torah considers such a condition to
require a spiritual solution:
“The priest shall command that
two living clean birds and cedarwood and crimson yarn and hyssop
be brought for the one who is to be cleansed.” (Lev 14:4).
Like the nervous patient,
Rashi, the classic 11th century commentator, wants to know why
there are so many parts of this sacrifice, and what each part
signifies for the spiritual and psychological health of the
afflicted person.
Rashi explains (based on the
Talmud in Arachin 16a-b) that cedarwood, coming from the
loftiest of trees, must be brought as a sign of haughtiness,
while the hyssop is a lowly plant, and the crimson wool is
called tola’at, named after a worm, both symbols of humility.
Just as in ancient thought the
illness of tzara’at required a spiritual cure, so too it was
considered to have a moral cause, and arrogance was considered a
likely candidate (see the story of King Uzziah in 2 Chronicles
26 for an example). The haughty person had to bring both
cedarwood to represent their former state, and crimson yarn and
hyssop as a sign of the need for humility about their place in
the universe.
Today, we don’t expect our
physical conditions to be cured exclusively by prayer and
sacrifice but the torah still has much to tell us about
arrogance and overconfidence. While the sickness may be a result
of hubris, there is still cedarwood included in the offering.
The arrogance is not given up, but is tempered by other
ingredients, balanced out with the right amount of modesty.
Arrogance has a place in our
lives - we need to think well of ourselves, to be confident in
our own abilities, to think that we matter to God and the
universe. Yet this perspective must be balanced by its opposite
- that we are simply one of billions of human beings, that all
we have is dependent on God, that we are here to make the world
better for everyone, and not just ourselves.
The patient saw the pills and
thought that they were meant to effect the cure. Similarly, we
may look at the sacrifice offered for tzara’at and think that
there was something magical involved, yet if we adopt a position
of humility, and recognise that the torah contains wisdom we may
not comprehend, we can learn an important lesson:
For every one dose of
arrogance, take two doses of humility.
Roni Tabick is a third year
rabbinical student at the Jewish Theological Seminary in New
York. On completion of his studies, he hopes to return to work
in the Masorti community.
The Abbreviated Repetition of the Amidah
By Rabbi David
Golinkin
Question: There are a number of different customs
regarding the abbreviated repetition of the Amidah. What is the
origin of these different customs and what is the correct
practice?
Responsum: The sages of the Mishnah (Rosh Hashanah
4:9 and parallels) ruled that the main purpose of the loud
repetition of the Amidah was to allow a person who did not know
how to recite the Amidah to fulfill his obligation. However,
once written prayer books developed in the geonic period, the
original reason diminished in importance and the main purpose of
the loud repetition became to enable the congregation to recite
the kedushah (Tur Orah Haim 124).
With
this information in mind, we can understand the seven different
methods of abbreviating the Amidah, which developed throughout
the generations:
1)
The congregation recites the entire Amidah silently, after which
the cantor repeats the Amidah aloud until "ha-el hakadosh" and
stops. This custom is mentioned by Rav Sherira and Rav Hai Gaon
and was practiced at minchah when time was short.
2)
The congregation does not recite the silent Amidah at all, but
rather the cantor recites the Amidah aloud at the outset. This
custom was instituted by Maimonides in Egypt and survived for
hundreds of years until it was abolished by the Radbaz. It was
practiced at minchah when time was short and at shaharit and
musaf on Shabbat and festivals all year long.
3)
The cantor recites the Amidah aloud until "hael hakadosh" with
the congregation reciting along. The middle blessings are
recited silently. The cantor then recites the final three
blessings aloud including birkat kohanim (in Shaharit). This
custom is mentioned by many Sephardic authorities beginning in
the sixteenth century and was practiced at minchah all year long
"lekhatehilah" and on other occasions when time was short.
4)
The cantor recites the Amidah aloud until "hael hakadosh", with
the congregation reciting along. The rest of the blessings are
recited silently. This custom is also mentioned by many
Sephardic authorities beginning in the sixteenth century and was
practiced at minchah all year long "lekhathila".
5)
This custom is identical to No. 4 except that one member of the
congregation is appointed to answer "Amen" after the first three
blessings. This custom is mentioned by Rabbi Jacob Moellin (Ashkenaz,
d. 1427) and was practiced at minchah when time was short.
6)
The cantor recites the Amidah aloud until "Modim" with the
congregation reciting along. The rest of the blessings are
recited silently. This custom is mentioned by Rabbi Yosef Teomim
(d. 1792) and others and was practiced at minchah when time was
short.
7)
This custom is similar to No. 4 except that instead of reciting
the first three blessings along with the cantor, the
congregation answers "Amen" and Kedushah and then recites the
entire Amidah silently. This custom is mentioned by Rabbi Yomtov
Lipmann Heller (d. 1654) and others and was practiced at minchah
when time was short.
Now
let us analyze these customs and determine which are appropriate
for today. The first custom, of the Geonim, is not aesthetic and
that is probably why it died out. The fifth custom, of Rabbi
Jacob Moellin, was never really accepted by "kelal yisrael" and
does not hold up to careful scrutiny. The sixth custom, of Rabbi
Yosef Teomim, is also difficult to fathom. Therefore, the other
four customs can be used where appropriate.
Custom No. 2 is appropriate for beginners who do not know how to
pray alone. Custom No. 3 is appropriate when there is a desire
to shorten the repetition, but it is not a true "she'at hadehak".
Custom No. 4 is appropriate for minchah when people are in a big
hurry or the hour is late. Custom No. 7 is appropriate for
minchah, but it should be stressed that it is forbidden during
shaharit because one must adjoin "geulah" (the blessing for
redemption) to the Amidah.
Custom No. 4 is the most popular custom. However, it is not
recommended to follow this custom at every service all year long
because this gives the congregation the feeling of rushing
through the prayers.
In
any case, we have seen that there are four recommended methods
of abbreviating the Amidah. Every local rabbi may use one or
more methods when needed according
Source:
www.responsafortoday.com
Shemini
26th Nissan 5773 ~
6th April 2013
By Michael
Gluckman
The Sidrah of Shemini
departs from the details of sacrifices to describe the tragic
death of Nadav and Abihu, sons of Aaron who die during the
inauguration of the Mishkan. Although written in the typical
brevity of Torah narrative this was a major disaster roughly
equivalent to two of the Deputy Prime Minister's children dying
on the day of the state opening of parliament! Not only is there
no obvious reason given but moreover, the Torah tells us, that
in response to Moses’ explanation of the tragedy “Aaron was
silent.” He and his other sons were forbidden to mourn.
So what was the
transgression that led to such a severe punishment? Rashi offers
us two explanations:
“Rabbi Eliezer says; ‘The
sons of Aaron died only because they decided a law in the
presence of Moses their teacher.’
Rabbi Ishmael says:
‘Intoxicated with wine they entered the sanctuary’. This is
supported in the text that follows which states that priests
were forbidden to enter the sanctuary intoxicated with wine.
In trying to fathom the
story it is important to understand that although in the Chumash
it starts at Chapter 10 the chapter division is artificial and
does not follow in any way the lineage and spacing of the actual
Torah text. Thus this story is not to be taken in isolation but
must be read in conjunction with the whole of the previous
chapter. In particular the preceding three verses describe the
joy on the peoples’ faces following the blessing by Moshe and
Aaron and acceptance by God of the inaugural offering.
Were Nadav and Abihu trying
to promote a similar reaction, in effect saying that it was now
the turn of the younger generation to the lead the community?
Was this their sin? If so when is it right for the new
generation to take over? If we do not allow succession our
communities stagnate by turning our backs on change that will
revitalise them.
According to the
interpretation of Samson Raphael Hirsch it was because they
“each took his pan” acting without consultation with each other
or Moses and Aaron. We cannot work effectively unless we
communicate well with each other across the generations. This
need to work together must underpin what we do.
I have tried to understand
the severe punishment for the transgression. Was it on the basis
that the higher one’s status the greater the punishment? Is the
performance of the correct ritual so critical or was it because
their intentions were self-glory rather than the glory of God?
I think that we are looking
here at an even wider tragedy than the personal. Without a
succession that is respectful and consultative a community
actually dies. When we seek glory only for ourselves a community
dies. To be strong the community must be prepared to allow the
new blood to move us into the new era whilst understanding that
it is also our roots that anchor us.
Michael Gluckman is a
member of New North London Synagogue
Fasting for a
Sefer Torah which Fell
Rabbi David
Golinkin
Question:
If a Sefer Torah falls by accident, is there an obligation to
atone by fasting? Is there a basis for the widespread belief
that people are obligated to fast for forty days?
Responsum:
The custom of fasting when a Sefer Torah falls does not appear
in the Talmud or in the literature of the Rishonim. Rabbi Moshe
Zacuto of Italy is the first to mention this custom in 1662.
Rabbi Abraham Gombiner (Poland 1637-1683), is probably the
halakhic authority who established the custom of fasting after
the fall of a Sefer Torah. Since the time of these authorities,
fasting became an accepted custom among many halakhic
authorities, but they differed greatly as to how the fast should
be observed. Some authorities proposed other ways to atone,
among them reciting Psalms, buying a new Torah mantle, giving
tzedakah and learning special passages.
The Jewish People
has always greatly honored the Sefer Torah. As a consequence,
the fall of a Sefer Torah is considered a very serious incident,
which shocks all those present. Even so, there is no clear basis
to oblige even the person who dropped the Torah to fast. In
general, one should rule according to R. Hayyim Yosef David
Azulai (1724- 1806) who said that the "local rabbi should rule
as he sees fit in order that they should be careful in the
future, and everything [should be decided] according to the time
and place".
Specifically, one
should prefer the approach of R. Moshe Greenwald (ca. 1912) who
ruled that one should perform acts of atonement related to what
happened. Such acts would include buying a new mantle for the
Sefer Torah which fell, studying the laws of the Sefer Torah,
and briefing anyone who holds the Sefer Torah or lifts it so
that this sad mishap should not recur.
Source:
www.responsafortoday.com
Pesach By Rabbi Marc Wolf
15th-22 Nissan 5773 ~ 25th March—2nd April 2013
Essential to the Exodus was a man
who gets short shrift in the Haggadah. Ignoring the centrality
of Moses in the Exodus narrative presents a story that is bereft
of human leadership, and if that leadership is not transmitted,
there is no lesson to learn, no model to guide us. In the Exodus
story, Moses stands in the breach between God and humanity, as
an emissary, translator, and arbitrator. Dr. Stephen Geller of
JTS, in an article entitled "Who May Rule the People of God?",
asserts that there is a tension, between charismatic and
non–charismatic leadership. "Charisma here means not some innate
quality of leadership emanating from gifted individuals, but an
ecstasy, a force of spirit, often presented almost as physical."
Moses maintained a special
relationship with God, a relationship we learn from the end of
the Torah that would never be matched. With that relationship,
came the purest version of this quality of charisma — the Tanakh
calls it ruah. Despite this divine spark, and throughout
the Exodus saga, Moses frequently had difficulty with the
people. And, when faced with the realities of leadership — that
it is too difficult to do it alone — Moses realized that things
must change.
Just after the Exodus, Moses'
father–in– law, Jethro, observes Moses responding to the people
who seek his wisdom in their desire to become closer to God.
Overwhelmed by the throngs, Jethro counsels Moses to seek
assistance in bearing this burden or it will surely not only
overcome Moses, but affect the people detrimentally as well.
Moses responds by appointing leaders to assist in his
deliberations. He chooses "...able men, such as fear God, men
of truth, hating unjust gain" (Exodus 18:21).
In the book of Numbers, the
children of Israel once again complain of the difficulties of
wandering in the desert. God's anger is roused; yet here, Moses
too feels the strain of the journey. He questions his role as
leader, and admits that he is not able to shoulder the burden
alone. God responds:
And the Lord said to Moses, Gather
to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be
the elders of the people, …….. and I will take of the spirit
which is upon you, and will put it upon them; and they shall
carry the burden of the people with you, that you carry it not
yourself alone (Numbers 11:16–17).
God recognizes the impossibility of
Moses' job and responds by creating an additional cadre of
leadership that will help Moses shoulder this burden and stand
with him in the breach. It is this partnership which makes it
possible for Moses to effectively lead the people to true
freedom in their own land.
In these two texts, we are
presented with distinct transmissions of authority. In Exodus,
Moses chooses leaders who will not manipulate their leadership
for personal gain. These leaders are chosen for their
personality traits, for their demeanour, and for who they are as
individuals. In Numbers, God illustrates another method. Moses'
trait of charisma must be passed along to others to realize
effective leadership. While Moses was right to select leaders to
assist him in his role, God demonstrates that the characteristic
that truly makes effective leadership is the one that
exemplifies the spark of the Divine.
The Jewish Theological
Seminary, New York More can be found on their website
www.jtsa.edu
A Sweet Passover with Silvia Nacamulli
As seen at Yom Masorti 2013!
For more visit
www.cookingforthesoul.com
- Silvia’s Charoseth -
Time: 10 minutes
Ingredients:
2 apples such as Royal gala, cored
100 gr. un-skinned almonds
100 gr. hazelnuts
100 gr. deseeded dates
100 ml. Marsala or sweet wine
100 ml. freshly squeezed orange juice – ideally from blood
red oranges
40 gr. caster sugar
½ tsp cinnamon powder
2-3 tbsp red wine
A pinch of salt
Directions:
Dice the dates and apples. Place all the ingredients in a
food processor or blender.
TIP: The blender will make a smooth paste while the food
processor leaves more of a bite to it, so depends which
consistency you prefer.
Pulse a few times first, and then run it on for a minute. If
the paste is too hard then add a little more red wine or orange
juice, depending on your taste, otherwise if it’s too liquid
then either add more almonds or dates or a tablespoon or two of
matza meal. Pulse again until you have a homogenous consistency.
Transfer it to a closed container and put in the fridge.
Transfer into a nice bowl and add it to your Pesach Seder’s
platter/basket when ready. You can easily prepare it a day or
two in advance and it lasts for a couple of extra days in the
fridge. In the fridge over time it goes a little harder, so do
bear this in mind when preparing it.
- Bocca di Dama -
(Flourless lemon and almond cake)
Time: 45 min.
Ingredients (Serves 8-10 as dessert):
6 large eggs
160 gr. caster sugar
220 gr. blanched almonds, finely crushed
2 Lemons, zest and juice
Pinch of salt
Butter/margarine to grease the oven tray
Handful of matza meal
Handful almond flakes
Icing sugar to decorate
Cooking Directions:
Preheat the oven to 180°C/ 350°F/ Gas Mark 4.
Separate the egg whites from the yolks. Beat the egg yolks
with the sugar until you have a creamy consistency. Add the
finely crushed almonds, the zest and juice of the lemon and mix
thoroughly.
TIP: If you have a food processor use it to mix the
ingredients together as in this way they blend perfectly.
Tzav—Shabbat HaGadol
12th Nissan 5773 ~ 23rd March 2013
Shabbat Times (London) 18:02 begins 19:06 ends
By Matt Plen
Tzav is one of the most difficult
portions of the Torah for the modern reader: not only because
the sacrificial cult is alien to contemporary religiosity, but
because the general principles of sacrifice have already been
laid out in the preceding parsha,
Vayikra. Tzav merely supplements the general commandments to the
Israelite nation with more detailed instructions for the
priests. These regulations focus exclusively on ritual minutiae
and show no concern whatsoever for theological or ethical
matters.
This kind of obsession with ritual
detail has a long history in Judaism.
Shabbat Hagadol
was historically one of two annual Shabbatot on which
rabbis would address their congregations (the other occasion was
Shabbat Shuva before Yom Kippur). Rabbis traditionally
used their talk to deal with the intricacies of the Pesach
dietary laws; it has been humorously suggested that the name
"Shabbat Hagadol" – the great or big Shabbat – was connected
with the length of the rabbi’s speech. The prophet Malachi – the
author of today’s haftara
– was similarly concerned with
punctilious obedience to the law, sarcastically condemning those
with lower standards: "When you present a blind animal for
sacrifice – it doesn’t matter! When you present a lame or sick
one – it doesn’t matter! ... This is what you have done – will
[God] accept any of you?" (1:8-9). Unlike the author of Tzav,
Malachi had ethical concerns too (see 3:5), but his ultimate
concern was for faithfulness to God, expressed through adherence
to both ritual and ethical laws.
Were today not
Shabbat Hagadol,
we’d be reading a different haftara,
from the book of Jeremiah, whose opening stands in stark
contrast to the accompanying Torah portion:
"Thus said the Lord of Hosts, the
God of Israel: Add your burnt offerings to your other sacrifices
and eat the meat! [Rashi explains this sarcastic injunction: as
your burnt offerings are unacceptable to Me, why not use those
animals for a sacrifice in which the meat is eaten following the
ceremony; at least then the meat would not go to waste]. For
when I freed your fathers from the land of Egypt, I did not
speak with them or command them concerning burnt offerings or
sacrifice. But this is what I commanded them: Do My bidding,
that I may be your God and you may be My people; walk only in
the way that I enjoin upon you, that it may go well with you"
(7:21-23). While Tzav is all about ritual detail, Jeremiah
condemns an exclusive concern for the letter of the law,
insisting that sacrifice without obedience to the spirit of
Torah is little short of blasphemous.
Tzav, it seems, does not reflect a
monolithic Jewish voice which we must either accept or reject.
Instead, the Bible consists of a dialogue between different
voices and positions, one in which we are invited to
participate. This diversity was celebrated by the seminal
secular-cultural Jewish thinker, Ahad Ha’am, at the turn of the
twentieth century. Ahad Ha’am condemned the tendency of Jews
(the ‘people of the Book’) towards a myopic sanctification of
the letter of the law. In "The Law of the Heart" (1894) he
wrote: "The Oral Law (which is really the inner law, the law of
the moral sense) was reduced to writing and fossilized ... not
conscience but the book became the arbiter in every human
question." He celebrated the prophets and the early rabbis as
radicals who refused to submit to the authority of written texts
or to allow the tradition to stagnate: "If on occasion the
spontaneity of thought and emotion brought them into conflict
with the written word, they did not efface themselves in
obedience to its dictates; they revolted against it where it no
longer met their needs, and so forced upon it a development in
consonance with their new requirements."
Conscription of
Yeshivah Students into the Israel Defense Forces
By Rabbi Reuven Hammer
Is service in Zahal today an
obligation for every Jew in Israel, or may one engaged in sacred
studies request an exemption in order to devote all his time to
such studies? In the State of Israel today, despite our
difficult security situation many, many thousands of young men
and older men have done no military or paramilitary service
whatever. The number increases from year to year. Among them are
those who do not recognize the State, some who are newly
religious, and others who recognize the State but feel
themselves totally exempt on account of religious studies. The
government permits and supports this arrangement. Our question:
Does the halakhah justify this?
As a general principle, the Torah
commands the responsibility of military service to every
Israelite. There are temporary exceptions forthose who are at a
particular point in their lives and have not had the opportunity
to savor specified major personal developments. And the one who
is fearful - who is psychologically unfit - is exempt. The
Rabbis tended to nullify the exemptions. Thus they saw the
exemptions as temporarily waiving frontline duty only; there
remained the obligation to perform auxiliary support services.
They further nullified the exemption as applying only in the
instance of an optional war. The commanded war, the necessary
war, voids all exemptions. Surely pikuah nefesh - the saving of
a life - is a commandment of the highest priority. In today's
world, service in Zahal, the Army of Israel, is an act of pikuah
nefesh. It is at the same time a concretization of the
commandment "Do not stand idly by the blood of your neighbor".
During the Biblical period one may understand that Levites and
Priests as ritual functionaries and teachers were exempt from
normal military duties. But even if there were such a broad
exemption, it does not appear to have extended to a period of
warfare. Among the commentators, some reject this approach to
blanket exemption altogether. Others would apply it only to rare
outstanding individuals - not as a basis for general exemption
of large numbers. There is a Talmudic approach, which would
exempt "rabbis" from some kinds of routine obligation. We surely
do not see this as a basis for exempting large numbers of
students from the commandment of saving Israel from its enemies.
Conclusion: Service in Zahal is a
halakhic duty incumbent on every Jew living in the State of
Israel. Whoever sees himself as engaged in important religious
work has an even greater obligation to set an example by
military service. Only in this way can he be properly prepared
to effectively participate in a commanded war for the safety of
the State of Israel. Not to do this involves violation of three
major mitzvot: Participation in a commanded war for defense of
the State of Israel; "do not stand idly by the blood of your
neighbor"; the saving of human life. To shirk this duty is to
violate the halakhah.
Source:
www.responsafortoday.com
Vayikra
5th Nissan 5773 ~ 16th March 2013
By Rabbi Dr. Reuven Hammer
The
reputation of the Book of Leviticus, which we begin to read this
Shabbat, has suffered from ups and downs in the public eye. In
traditional Judaism it was considered so important that the
education of little children began with the study of Leviticus.
"Let those who are pure come and study the laws of purity" was
the common saying. In the nineteenth century, however, Leviticus
was severely criticized by non-Jewish Biblical critics, who
considered it to be a primitive book, concerned only with dry
ritual, far from the high ideals of the prophets.
Fortunately
the reputation of Leviticus has recently been restored by the
work of two outstanding individuals: Rabbi Jacob Milgrom and the
late Prof. Mary Douglas.. Rabbi Milgrom has written a
magnificent commentary that has revealed the religious concepts
that underlie the book. Prof. Douglas, a devout English
Christian anthropologist, viewed the book from a unique
perspective. In
Leviticus As Literature
she explained the purpose of Leviticus as
follows:
Read in the
perspective of anthropology the food laws of Moses are not
expressions of squeamishness about dirty animals and invasive
insects. The purity rules for sex and leprosy are not examples
of priestly prurience. The religion of Leviticus turns out to be
not very different from that of the prophets which demanded
humble and contrite hearts, or from the psalmists’ love of
God….The more closely the text is studied, the more clearly
Leviticus reveals itself as a modern religion, legislating for
justice between persons and persons, between God and His people,
and between people and animals. (Pages 1-2)
Today’s
portion concentrates solely on sacrifices –
korbanot
– outlining different types
of sacrifices and the reasons for bringing them. It is amazing
that there are no prescriptions of words to be uttered during
the sacrificial ceremonies, no formulas, not even prayers. It is
as if the entire ritual was to be conducted in silence. We can
only understand this as a rejection of the magical elements that
were part of pagan ritual, the incantations which were thought
to have an automatic effect upon the gods. The God of Israel is
not subject to magic and the sacrifices must therefore be
divorced from that completely, to the extreme of uttering no
words at all during these ceremonies.
As the Book
of Leviticus proceeds we shall see the moral considerations of
the book emphasized clearly. Yet even in today’s portion, which
is so completely devoted to the ritual of sacrifices, a careful
reading indicates that in ancient Israel as in modern Judaism,
ritual was not to be divorced from morality. On the contrary, it
expresses the basic moral concepts of Judaism and provides a way
in which human beings can express their feelings and bring
themselves closer to the Divine. The Torah does not provide us
with a way of either bribing God or forcing God’s will. It does
tell us how we may come closer to God and asserts the value of
all life.
Rabbi
Dr. Reuven Hammer is a former rabbi of New London Synagogue
Conscription of Women into the Israel Defense Forces
Rabbi Robert Harris
The
number of girls who identify themselves as "religious" and thus
do not serve in the army is increasing. Further, the opinions of
rabbis are heard which state that not only is it not proper for
girls to serve but that the halakhah forbids such service. What
is the halakhah with reference to the service of girls in the
Army of Israel?
The
Mishnah (and Maimonides) clearly indicates that women go to war.
What is not entirely clear is whether their intended service is
to include the front line, or is to be restricted to
behind-the-line auxiliary services. Such mandatory service is
restricted to a milhemet mitzvah - a "commanded war" - such as a
war for the defense of the State of Israel, as opposed to
milhemet reshut, an "optional war" - such as a war for
imperialistic aggrandizement. There remain specific problems
having to do with aspects of the relationship between men and
women.
May
women carry weapons? There is the prohibition against women
wearing men's clothing. It is argued that this prohibition
forbids women to carry arms. The fact is that women are
prohibited from wearing clothing or jewelry that are unique to
men in that particular locale (the obverse is equally prohibited
to men). Moreover, this prohibition holds true only in a context
which could lead to forbidden sexual acts or idol worship.
However, for protection against sun or storm women may wear
articles of
clothing, which normally are associated with men.
Thus, this is surely no valid objection to the carrying of arms
by women. It does not mitigate against a woman's modesty and
honour to carry arms and serve in the army.
It
is argued that there are special dangers in men and women being
thrown together in battle situations even more than in the army
generally. While it seems to us that there may be some validity
to such concern - it applies equally to routine situations of
modern living, at university, at work, in all kinds of
situations throughout contemporary society. Various options
present themselves; it is up to the individual to strive to hold
appropriate moral standards within the framework of the halakhah.
We do not find that army life presents any greater danger to
morality than the modern world generally.
"The
honour of the King's daughter is best maintained inside". Some
understand this as favoring the isolation of women as the ideal,
with special kinds of units, special kinds of service and
alternative service as minimally acceptable compromises in the
interest of hoping to maintain moral standards. We can find no
halakhic basis for this and we most vehemently find no basis for
discriminating among different categories of women ("religious"
and "non-religious") for different categories of service. The
basic situation is that of milhemet mitzvah - a "commanded war"
- for which the obligation to serve applies to women as well as
men: all women and all men. That is the halakhic requirement as
we understand it.
Source:
www.responsafortoday.com
Vayakhel-Pekudei—Shabbat HaChodesh
27th Adar 5773 ~
9th March 2013
By Elaine Grazin
Pikudei, this year read in
conjunction with Vayakhel as a double Sidrah is the last of five
parshyot on the construction of the Mishkan, or Tabernacle. It
begins with the accounts (Pikudei) of the value of precious
materials used in the construction and goes on to describe the
design of robes for Aaron and his priestly descendants, and to
recount the execution of the entire project.
A notable feature of this
parsha is the frequent repetition – 14 times in all - of the
words "as God commanded Moses".
Why should this phrase be
repeated so often? It presents a contrast with the building of
the golden calf by Aaron, which was definitely not "as God
commanded". In Ki Tissa, we heard God appointing Bezalel and
Oholiav as the exceptionally gifted craftsmen to make "all that
I have commanded you". Yet even as Moses was receiving these
commands, the Israelites were defying God by building an idol.
In Pikudei we are left in no doubt that the tabernacle is being
built exactly as God has commanded Moses.
The accounts referred to in
the title of the parsha set out the cost of each part of the
construction, and are followed by details of the robes for Aaron
and his priestly descendants: the fabrics, colours, design and
jewelled embellishment. "And they made on the skirts of the robe
pomegranates of blue and purple and scarlet and twined linen.
And they made bells of pure gold and put the bells between the
pomegranates……a bell and a pomegranate, a bell and a
pomegranate".
Why such minute detail of
the construction and furnishings of the Mishkan? Perhaps we are
being given an account or blueprint in case we should need to
re-create them.
Rabbi Elana Zaiman sees the
construction of the Mishkan as not just a building project, but
also a birthing process. She roots this reading in the word "pakad",
to take account, which gives its name to the parsha.
The same word is used of
both Sarah and Hannah. God "took account of" each of these
barren women, and on each occasion, at God’s command, they at
last bore the child they longed for.
In Pekudei too, the labour
of building "as God commanded" can be seen to result in the
"birth" of the Mishkan. Indeed the work involved in building the
Mishkan defines our understanding of "Melacha", tasks prohibited
on Shabbat:: creative and productive work (akin to creating a
new life). And it provides continuity into the future. Not only
do we have a permanent and precise account of the construction,
but also a name for God based on the same root as the word
Mishkan: the Shekhinah.
The rabbis said in Megilla
29a "Every place to which [Israel] was exiled, the Shekhinah
went with them". Rabbi Zaiman teaches that the physical Mishkan
and its successor, the Temple, were not destined to last for
ever. But since we acted on God’s command in constructing the
Mishkan, the divine presence is with us, the Jewish people,
always and everywhere.
Elaine Grazin is a member of Leeds
Masorti Synagogue
"The Whole Land
of Israel" and the Halakhah
Rabbi Tuvia
Friedman
There has been
much publicity in the press emanating from the Chief Rabbinate
of Israel to the effect that, according to the halakhah, it is
forbidden to cede even a footstep of any part of the whole Land
of Israel. What is the position of our Va'ad Halakhah?
Our basic sources,
Biblical and Rabbinic, do not mention the concept of "the Whole
Land of Israel" as a sacred place defined by rigidly fixed
borders. The reason is obvious. Throughout all periods of our
history, the borders of the land expanded or narrowed for
political reasons. The theoretical idealized borders were vague.
Thus, major Rabbinical authorities in the Middle Ages disagreed
as to the location of the "River of Egypt". Some understood this
indicator of Israel's southwest border as Wadi El Arish in the
Eastern Sinai, whereas others understood it to be the Nile River
some 100 kilometers further west. Under King David, Israel's
empire was considerably larger than the area promised to
Abraham; and when Solomon ceded "twenty cities in the land of
the Galilee" to Hiram of Tyre there seems to have been no sense
that any sacred territorial commitment was being violated.
After the
destruction of the Second Temple, we find the Rabbis shrinking
the territory to be defined as the Holy Land. There are voices
arguing for the exclusion even of Acre and Beit She'an. The
major factor in their reasoning may well have been economic:
Those deemed to live outside of the Holy Land of Israel were
exempt from observing the (seventh) Shmitah year as well as
tithing and similar internal Jewish taxes. Whatever the totality
of the reasons, this approach certainly demonstrates a great
deal of flexibility with reference to borders. There is also the
example of two neighboring 'heartland' port cities, Caesarea and
Dor, roughly midway between Haifa and Jaffa. The Rabbis
variously considered each as within or outside the Land of
Israel, depending on the Jewish or non-Jewish nature of its
population. The status of the city of Ashkelon was complex. In
some respects it was deemed to be in the Land and in some
respects it was considered as outside the Land. Similarly,
certain Jewish cities on the far side of the Jordan were
considered as part of the Land in some respects and outside it
in other halakhic respects. Close to the year 100 c.e., Rabban
Gamliel of Yavneh published a list of locations considered part
of the Land of Israel. About a century later, Rabbi Yehudah
Hanassi issued a similar list, which differed in a number of
details to reflect changes in Jewish population patterns.
By definition, the
Land of Israel is Holy (holiness being defined in part by
special obligations) yet the boundaries of the Holy Land were
never fixed and rigid, but the opposite: flexible in accordance
with the pragmatic reality of the time. To claim that the
concept "the Whole Land of Israel" forbids us from conceding any
part of the geographic land that happens to be under Jewish
sovereignty has no support in the halakhah. The disagreement
relative to the "Whole Land of Israel" concept is strictly a
political dispute with no halakhic relevance whatever.
Source:
www.responsafortoday.com
Ki
Tisa
Shabbat Parah
20th Adar 5773 ~ 2nd March 2013
By Allan Myers
Can God
really be angry? Moses appears to think so in this week’s sedra
when he tells God, “Let not your anger blaze forth against your
people whom you delivered from the Land of Egypt with great
power and a mighty hand”.
According to Maimonides, God can’t be angry because anger is a
human attribute and anyone who thinks God can be angry could not
have arrived at this conclusion by “intellectual speculation; he
merely followed the external sense of the texts of the
Scriptures” (Guide of the Perplexed. Cap 53).
But
weren’t humans created in the image of God, so whatever traits
we display must be present in the Divine personality?
Maimonides does acknowledge this in his next chapter, when he
admits that, if you perceive one of God’s actions, for example,
forgiving people, you can apply to it the name of the
characteristic from which that action is derived – in this case,
compassion. When this happens, God is mirroring a human
attribute. An example which Maimonides brings from Scripture is
as follows:
Just as
a father is merciful to his children [Psalm 103] so I will pity
them as a man pities his own son [Malachi 3, 17]
The way
Moses persuades God to cool his anger is by reminding Him to
mirror a human attribute – our concern about what people might
think of us. In this scenario, God is a personal God who
empathizes with our concern and worries about what non-believers
think of Him.
There
are many examples in Scripture of God changing his mind –
sometimes this results in people being reprieved. In the book of
Samuel, God regrets that He made Saul king after seeing how Saul
failed to carry out His commandment to kill the Amalekites. In
the book of Jonah, God decided not to destroy the people of
Nineveh after they repent. This upsets Jonah, who had expected
to be the instrument of their destruction. In this week’s sedra,
God decides not to destroy the Israelites after the sin of the
Golden Calf.
In the
case of Saul, it is not immediately apparent that God did
anything in pursuance of His regret, although it could be that
God drove Saul into bitter opposition against David, which
caused Saul’s downfall and death. In the cases of Nineveh and
the Golden Calf, did God know from the outset that He would
refrain from punishing the people?
In the
end, God remains an enigma. We don’t know what was in His mind
(or even whether He had one!). Perhaps we can learn something by
understanding the attributes which He cloned within us.
Allan
Myers is a member of Kol Nefesh Masorti Synagogue
Calling Adopted Children to the Torah
Rabbi David Golinkin
Question:
How
should an adopted child of Jewish extraction be called to the
Torah - as the son or daughter of the natural parents or of the
adoptive parents?
Responsum:
In
general, it is permissible to call him or her up using the names
of the adoptive parents and, indeed, this has been the ruling of
most modern authorities. They derive this ruling from a number
of aggadic or non-legal sources:
1) The
Talmud (Sanhedrin 19b = Megillah 13a) deduces from a number of
biblical stories that "whoever raises an orphan in his home is
considered by Scripture to have given birth to him".
2)
Similarly, we learn in the midrash (Shemot Rabbah 46:5) "a
person who raises a child is called the father and not the
person who gives birth".
3)
Lastly, we learn in the Talmud (Sanhedrin 21a) that Ma'akhah the
mother of Tamar was a "yefat to'ar" who was captured in battle
and then married by King David. Tosafot (ibid.) suggest that
Tamar was not really David's daughter since Ma'akhah was already
pregnant when she was captured. If so, why was Tamar called a
daughter of kings (II Samuel 13:18)? They reply: "Because she
grew up in the bosom of King David, she was called 'the daughter
of kings'".
In
addition to these aggadic sources, we know that the Amora Abbaye
was an orphan who used to call the woman who raised him "eim"
(mother - Kiddushin 31b and frequently). Finally, we have the
halakhic ruling of Rabbi Meir of Rothenburg (Responsa Maharam,
ed. Lemberg, No. 242) who was asked about Reuven and his wife
who wrote a legal document to her son and nonetheless wrote "and
give to our son". He replied: "And it seems that this is fine
terminology because whoever raises an orphan is considered as if
he gave birth to it... so an orphan may call the person who
raised him 'my father' and for a woman 'my mother'". This ruling
of the Maharam was later codified by the Rema in the Shulhan
Arukh (Hoshen Mishpat 42:15).
In
conclusion, almost all the early sources until Rabbi Moshe
Isserles assumed or ruled that a step-son or orphan who was
raised by adoptive parents is allowed to call them father and
mother in everyday life, in marriage contracts and in other
contracts. Therefore it is perfectly permissible to do so when
calling an adopted child to the Torah.
The only
problematic cases would involve a child who is a Cohen or Levi
when the adoptive father is an Israelite or vice versa. In such
a case, some rabbis recommend calling him to the Torah as
"so-and-so the Cohen son of the adoptive father" and the like in
order to avoid confusion regarding Aliyot, birkat cohanim and
pidyon haben. Yet it is difficult to set hard and fast rules
because such a practice may cause psychological damage to the
child or to the adoptive parents. Therefore, in such delicate
cases, the local rabbi must rule according to the circumstances
and the people involved.
Source:
www.responsafortoday.com
Tetzaveh—Shabbat Zachor
13th Adar 5773 ~ 23rd February 2013
By Nahum Gordon
"You
shall place the Urim and the Tumim into the breastplate of
judgment (choshen mishpat) so that they will be over Aaron's
heart when he comes before God" [Shemot 28:30].
Last year, I
investigated the teraphim (household idols used for divination)
and Nehushtan (the copper snake with miraculous healing powers).
Today, I want to look at the mysterious Urim and Tumim, which
Rabbi Hertz described as "one of the most obscure objects
connected with the High Priesthood."
Urim might
come from Or (Lights) and Tumim from Tam (Perfections), but that
doesn’t help us to understand their appearance, construction,
composition or why they were in the breastplate of the Cohen
Gadol. Rashi (1040-1105) said that they were an inscribed
Tetragrammaton (YHVH) placed within the folds of the breastpiece,
which would bring its words to light (urim) and fulfil them (tamim).
His grandson, Rashbam (c.1085-c.1174), believed they were a sort
of divinely sanctioned conjuring with names which helped the
people to make decisions. Ibn Ezra (1089-1164) stated they were
astrological objects made of gold and silver. Nachmanides
(1195-c.1270) expanded Rashi’s view – they were two sets of holy
names made in heaven; the letters on the 12 stones of the
breastpiece [for Jacob’s 12 sons] would light up in a particular
order if the High Priest concentrated on the Urim and the
correct interpretation would then be perfected in his mind if he
focused on the Tumim. Abarbanel (1437-1508) asserted that the
priest would answer tersely, yes or no.
Now look at
Bamidbar 27:21. God tells Moses to stand Joshua, his successor,
before Eleazar, the new High Priest," who will inquire for him
[Joshua] through the judgment of the Urim before God; at his
word [Eleazar’s or Joshua’s?] they will go out and at his word
they will come in; he and all the Bnei Yisrael with him and all
the congregation." So, the Urim and Tumim may have had some
divinatory or oracular power eg, God, should we go to war or
not? That is why many translate "choshen mishpat" as breastplate
of decision. However, as Joshua never consulted these objects,
there might have been a symbolic message. Unlike Moses, Joshua
would never be a prophet with whom God would communicate
directly. If he needed to consult God, he would have to turn to
the one person who could elicit a divine answer. The Urim and
Tumim made the High Priest indispensable to the secular leader (Devarim
33:8). The Torah may have forbidden the people to practise
divination (Vayikra 19:26, Bamidbar 23:23, Devarim 18:10), but
the High Priest was exempt!
Saul enquired
of God but was usually rebuffed. David was always successful.
Their approach suggests divination by lots, cleromancy. The
Septuagint indicates that the Urim provided a yes and the Tumim
a no. After David, the prophets became the primary intermediary
for understanding God’s will. Once their era ended, important
questions would have to remain unanswered until a priest
materialised with the Urim and Tumim (Ezra 2:63). God may have
hidden His face as He warned (Devarim 31:17-18 and 32:20), but
the Sages recommended good deeds, prayer and the halacha as
preferable routes to God. And did divination disappear? My
maternal grandfather recalled people in his town rushing to
their rebbes for decisions which they felt powerless to make.
Plus Ça change.
Nahum Gordon leyns,
davens and gives divrei Torah at Kol Nefesh Masorti Synagogue;
he also teaches at New North London.
Is It A Mitzvah To
Make Aliyah? YD 157:1
by Rabbi David
Golinkin
Question:
Is it a mitzvah to
make aliyah?¹
Responsum:
The word mitzvah
can mean good deed, but, technically, it refers to one of the
613 mitzvot or commandments in the Torah. This number was
originally stated by Rabbi Simlai in the third century (Makkot
23b);² since then dozens of rabbis have enumerated the 613
commandments.³
As I have
explained elsewhere, Eretz Yisrael holds a unique place in
Jewish tradition and history. As a result, we would expect our
tradition to unanimously require aliyah. Yet, in fact, rabbinic
literature contains at least five different approaches towards
aliyah:
1. The early
midrash of Sifrei Devarim (paragraph 80) relates that Rabbi
Elazar ben Shamua and Rabbi Yohanan ha-Sandlar (ca. 150 c.e.)
were on their way to study Torah outside of Eretz Yisrael. When
they reached Sidon in Lebanon, they remembered Eretz Yisrael.
They began to cry and they rent their garments and they recited
the verse (Deuteronomy 11:31-32): "When you have occupied it and
are settled in it, take care to observe all of the laws. . . "
Said they: `Dwelling in Eretz Yisrael is equal to all of the
other commandments in the Torah'. Whereupon they turned around
and went back to Eretz Yisrael.
Nahmanides
(1194-1270) followed their approach by ruling that it is a
positive commandment to inherit the land and dwell therein.
Furthermore, he practiced what he preached, arriving in
Jerusalem from Spain in 1267 and settling in Acre. 6 His opinion
was accepted by a number of prominent medieval rabbis and is
very popular among Israeli rabbis today.
2. On the other
hand, the above-mentioned Rabbi Simlai did not view aliyah as a
mitzvah in and of itself but rather as a makhshir mitzvah or
preparatory act which enables one to perform the mitzvot which
can only be performed in Israel such as tithing and the
Sabbatical and Jubilee years.
Rabbi Simlai
expounded: Why did Moses our teacher yearn to enter the land of
Israel? Did he want to eat of its fruits or satisfy himself from
its bounty? But thus said Moses: "Many mitzvot were commanded to
Israel which can only be fulfilled in Eretz Yisrael. I
wish to enter the land so that they may all be fulfilled by me"
(Sotah 14a).
Rabbi
Simlai's approach was also followed by a number of medieval
rabbis. 9
3. Other
talmudic sages did not rule explicitly on whether aliyah
is a mitzvah, but tried to encourage aliyah and
discourage emigration via specific legislation: 10 "Both
husbands and wives may force their spouses to make aliyah
(Mishna Ketubot13:11). If a Jew wants to buy land in
Israel, he may tell the non-Jewish owner to draw up the contract
even on Shabbat (Gittin 8b and Bava Kamma 80b).
"It is forbidden to leave Eretz Yisrael unless two se'ah
(26.4 liters) of wheat sell for one
selah. Rabbi Shimon said. . . if one can find any wheat at
all, even if one se'ah costs a selah, he should
not emigrate" (Bava Batra 91a).
Maimonides
followed this approach. He codified the specific laws mentioned
above, 11 yet he did not list aliyah as one of the 613
mitzvot. Indeed, Maimonides himself seems to have visited
Israel in the year 1165, but did not remain. 12
4. A number
of medieval rabbis took a pragmatic approach. Rabbi Meir of
Rothenburg (Germany ca. 1215-1293), for example, did not think
that aliyah was one of the mitzvot, but he did
think that whoever moves to Israel "for the sake of heaven and
conducts himself in holiness and purity, there is no end to his
reward, provided that he can support himself there". 13
Rabbi Israel
Isserlein (Austria, 1390-1460) ruled that it is certainly
praiseworthy to live in Israel. However, since there is danger
involved and since it is hard to earn a living there, "every
person should judge his physical and monetary capabilities if he
will be able to fear Heaven and observe mitzvot [in
Israel]" (Pesakim U'ketavim, no. 88).
5. Lastly,
there is the lone talmudic voice of the Babylonian sage Rabbi
Judah who declared that whoever makes aliyah from Babylon
to Israel actually transgresses a positive commandment
(sic!). 14
This negative
approach to aliyah was followed by quite a few medieval
rabbis. 15 Rabbi Judah the Pious (Ashkenaz, thirteenth century)
ruled, for example, that it is preferable not to make
aliyah, because he who does so will not be able to find a
wife in Israel nor have time to study Torah due to the difficult
economic conditions. 16
In modern
times, Rabbi Judah's approach has been adopted by the Satmar
Hassidim who rabidly oppose mass aliyah, Zionism and the
State of Israel due to their conviction that only God may redeem
the Jewish people from Exile. 17
Given these
five approaches, it is difficult to state the halakhic
approach to aliyah, since all five can be justified by
talmudic and halakhic sources. Therefore, I would like to
explain my halakhic approach to aliyah.
I made aliyah
in 1972 because I believe that aliyah is both a
mitzvah and a makhshir mitzvah. First of all,
Nahmanides was right to list aliyah as a mitzvah.
He remained in the minority only because all attempts to list
the 613 mitzvot took place at a time when it was
virtually impossible for most Jews to make aliyah. It
seems that most rabbis saw no point in requiring something so
dangerous and expensive that it was virtually unobtainable. By
requiring aliyah, the rabbis would have turned almost the
entire Jewish people into sinners. 18 But the thrust of Numbers
33:53 as well as of the entire Bible and Talmud is that all
Jews are supposed to live in Eretz Yisrael. That is what God
repeatedly promised our ancestors, that is why God redeemed us
from Egypt, and that is where a large percentage of the
mitzvot need to be observed.
Furthermore,
aliyah is a mitzvah in the sense of a preparatory
act because it enables one to perform not only the mitzvot
connected to the land (no. 2 above) but all of the
mitzvot. In Israel, one can observe Shabbat and all of the
Jewish holidays with ease because the entire country is on
"Jewish time". Israel is conducive to Torah study both in terms
of vast opportunities and in terms of enabling the Bible and the
Talmud to come to life. Living in Israel allows one to master
Hebrew and thereby connect to our heritage which is written in
Hebrew. Israel ensures "Jewish continuity" because, religious or
secular, your children will most likely marry other Jews.
Finally, Israel is the actualization of the prayers we have
recited for 2,000 years: "May our eyes behold Your return to
Zion with mercy"; "Blessed are you God who gathers the dispersed
of Your people Israel".
In
conclusion, one should make aliyah because living in
Israel is a mitzvah in and of itself as well as a
preparatory act which enables one to observe all of the
mitzvot and to observe all of the mitzvot and to live a full
Jewish life by living in a Jewish state.
Rabbi David
Golinkin
http://www.responsafortoday.com
Terumah
6th Adar 5773 ~ 16th February 2013
By
Rabbi Daniella Kolodny
One of the
most enigmatic questions of the Torah occurs in this week’s
parashah. Why does God need a house? The sedrot at this time of
year are concerned with the furnishings of the
Mikdash
or the sanctuary
at the centre of the Israelite camp. The Torah lavishes much
detail on the dimensions of the sanctuary, the materials to be
used and the proper ways to offer up sacrifices.
There is much
detail but little explanation for the purpose of the sanctuary.
The only explanation occurs in Exodus 25:8 "And let them make Me
a sanctuary that I may dwell among them." The meaning may have
been evident to the Children of Israel but to later generations,
the intention and objective of building a dedicated sanctuary to
God remains an enigma. Why does God, who is incorporeal and
transcendent, need a sacred dwelling place? The verse raises
more questions than it answers.
Similarly
puzzled by the language of the verse, Rashi, the medieval French
commentator on the Torah, offers a brief explanation. "They
shall make for My Name, a house of holiness." Embedded in
Rashi’s explanation is an insight into the Torah’s evolutionary
conception of God. In Exodus 25:8, God is thought to move about
the sanctuary and to occupy the
mikdash, specifically the space
between the two
keruvim
which sit atop the Ark. The function of the sanctuary is to
provide a home for God’s presence to dwell.
Later in the
Tanach, the purpose of the Sanctuary changes from God’s abode to
a structure for housing the tablets which God gave to Moses.
God’s relationship to the
Mikdash
changes as well; God no longer is depicted as a
corporeal being capable of movement; as is suggested in
Leviticus 26:12, "I shall move about amongst you" (v’hithalachti
b’tochachem),
instead God is perceived as an abstract presence.
The purpose
of the Mikdash and the God’s relationship to the Mikdash are
treated differently later in the Tanach. There, the Tanach
teaches that only God’s
name
exists in the
Mishkan. God does not reveal God’s full self in the Mikdash only
the knowledge that God exists. No longer does God need a Mikdash,
as God dwells in heaven. The Mikdash is transformed, it is now a
now a House of Worship for all of God’s people to offer their
prayers and sacrifices. In the Book of Kings we read about
Solomon’s promise to the Elders of Israel "I have built the
House for the name of the Lord, the God of Israel; and I have
set a place there for the Ark, containing the covenant which the
Lord made with our fathers when He brought them out of the Land
of Israel." (I Kings 8:20-21)
Rashi teaches
that God is transcendent, wholly other from human activities,
but the Mikdash is a House of Holiness meant to carry people to
emulate God’s ways. At their best our synagogues, as in the days
of the Mishkan, inspire us to find and live God’s ways of
holiness.
Rabbi Daniella Kolodny is Communities
and Learning Director at Masorti Judaism and a member of New
North London Synagogue
Why Do Jews Sway When They Pray?
by Rabbi David Golinkin
Question:
Why do Jews sway when
they pray?
Responsum:
Like many Jewish customs, the origins of shucklen- a
common Yiddish word which means to shake or rock - are shrouded
in mystery.1 We can say when it was done and where but not why.
This is because many customs were instituted by the Jewish
people as a spontaneous expression of their Jewishness; the
learned explanations came later.
Shucklen
is not explicitly mentioned in
the Talmud.2 Interestingly enough, it is first mentioned in a
number of Islamic sources. Mohammed is supposed to have said:
"Be not like the Jews who whenever they read the Torah publicly
move to and fro". His contemporary, the poet Labid (d. 660),
writes of a person who gropes for an object, moving his hand to
and fro "like a praying Jew". 3
Jewish
sources also mention shucklen in the context of Torah
study and prayer. Rabbi Samuel Hanaggid of Granada (d. 1056) is
the first to mention swaying during Torah study in one of his
poems:
And we came
angry into the House of God and would that we had taken a wrong
turn, for behold the rabbi and the students were swaying their
heads like a tamarisk in the wilderness.4
Various
reasons have been given for this practice throughout the ages.
Rabbi Judah
Halevi of Spain (d. 1141) gives two explanations in his book,
The Kuzari, an imaginary
dialogue
between the king of the Khazars and a rabbi. The king asks why
Jews move to and fro when they read the Bible. The rabbi
replies:
It is said
that it is done in order to arouse natural heat [i.e., to warm
up]. My personal belief [is as follows:]... As it often happened
that many persons read at the same time, it was possible that
ten or more read from one volume. Each of them was obliged to
bend down in his turn in order to read a passage, and to turn
back again. This resulted in a continual bending and sitting up,
the book lying on the ground. This was one reason. Then it
became a habit through constant seeing, observing and imitating,
which is in man's nature.5
Rabbi Simhah
of Vitry (France, d. 1105) gives a third explanation. He says
that young children are taught to sway when they study the
Torah, "for thus we find at the giving of the Torah 'And the
people saw and they trembled' (Exodus 20:15)".6
Lastly, the
Zohar, which was written in thirteenth-century Spain, asks: Why
is it that all the peoples of the world do not sway, but Jews
alone do so when they study Torah? The souls of Israel are
derived from the Holy Lamp [of God] ...when a Jew utters one
word of Torah, the light [in his soul] is kindled...and he sways
to and fro like the flame of a candle.7
On the other
hand, there was a common custom of swaying during prayer. This
custom was explained in at least three different ways.
Rabbi Abraham
of Lunel (Toledo, d. 1215) and many others quote an unknown
midrash:
A person is
required to sway during prayer, as it is written: "all my bones
shall proclaim: O God, who is like You!" (Psalms 35:10)...And
this is the custom of the Rabbis of France and her pious ones.8
The testament
attributed to R. Israel Ba'al Shem Tov (d. 1760) gives a
different explanation for shucklen:
When a person
is drowning in a river and he makes movements in order to
extricate himself from the water, those who see him will no
doubt laugh at him and at his motions. Thus, when a person prays
and makes motions, one should not laugh at him because he is
saving himself from the malicious waters which are the. . .
foreign thoughts which come to distract him during prayer.9
In other
words, shucklen helps one concentrate on the prayers and
say them with kavanah [proper intent].
Lastly, two
nineteenth-century authors came up with a truly original
explanation for shucklen: Jewish students and rabbis
don't get enough exercise. Therefore, they shuckle when they
study and pray in order to get some badly needed exercise!10
Surprisingly,
a number of prominent rabbis opposed shucklen during
prayer. They claimed that it was disrespectful11 or that it
prevents the properkavanah required for the Amidah
[the silent devotion].12
In
conclusion, Jews have shuckled during prayer and study for at
least 1,400 years. While the original reason is not known, most
Jews seem to feel that it helps one concentrate during prayer
and study. On the other hand, there is certainly no obligation
to shuckle. The best rule of thumb is probably that stated by R.
Yehiel Michal Epstein (d. 1908):
And during
the Amidah there are some who sway and some who don't and
it depends on the person's nature. If by swaying, his kavanah
improves, then he should sway; and a person whose kavanah
is clearer when he stands perfectly still should not sway -
and [either option] should be done for the sake of heaven...13
Rabbi David Golinkin
http://www.responsafortoday.com
Mishpatim—Shabbat Shekalim
29th Shvat 5773 ~ 9th February 2013
By Rabbi Deborah Silver
There’s an old
children’s joke that goes: Where was Moses when the lights went
out?
The answer: In the dark.
While this used to
generate a good deal of hilarity when we were (much) younger,
the question Where was Moses? is a good one to ask this week.
Mishpatim follows on
directly from the previous parashah, Yitro, which contains the
narrative of the Ten Commandments (or, more accurately, the Ten
Sayings). After a small digression into some rules about altars
and sacrifices, the Torah continues the narrative by launching
straight into These are the rules that you shall set before
them..., a long list of additional commandments. This takes
up most of the parashah, and is followed by:
"And to Moses,
[God] said: Come up to Adonai, with Aaron, Nadav and Avihu
and seventy elders of Israel and bow low from afar: Moses
alone shall come up to Adonai, but the others shall not come
near, nor shall the people come up with him."
So where was Moses when
the commandments were being given?
Rashi’s explanation is
that the passage above is in the pluperfect - God had previously
told Moses to come up with Aaron etc. Thus, we have here another
example of the maxim, ein mukdam umeuhar ba-Torah - Torah is not
chronological. It would place Moses at the top of the mountain,
making a quick shuttle down below, between commandments, only to
run back up again with company in time for the end of the
parashah.
Rashi’s resolution is
elegant (if harder work for Moses) but there is also an
alternative reading. Far from the Cecil B de Mille picture we
might carry in our minds, the Torah presents an option of a
Moses standing, at the foot of Sinai like everybody else, while
God (who, as Rashi tells us, had considerately bent the upper
and lower heavens into a kind of platform to carry the Throne of
Glory) issued the commandments from the top.
One model is of a leader
as intermediary, the lone figure who can ‘come up’ to God. The
other is of a leader who stands with his people at the time of
their greatest insight. As we read the Torah this week, we can
ask - what kind of leaders do we want? And if we are leaders
ourselves – what kind of leader do we want to become?
Rabbi Deborah Silver is a member of New North London Synagogue
and Assistant Rabbi at Adat Ari El, Valley Village, Los Angeles.
Reading the Megillah Early
by Rabbi David Golinkin
Question:
If missiles are being
fired at Israel and “Haga” decrees that it is forbidden to hold
public gatherings on Purim eve, what shall we do about reading
the megillah?
Responsum:
In time of emergency it
is permissible to read the megillah before sunset beginning from
“pelag haminhah” which is one-and-one-quarter “hours” before
sunset (one “hour” = one twelfth of the daylight). Thus it will
be possible to recite the ma'ariv service and read the megillah
beginning at 4:28 p.m. and still arrive home before dark.
The reasons for this
ruling are as follows: According to the Talmud (Megillah 4a) and
the Shulhan Arukh (Orah Haim 687:1) the megillah must read at
night. But this law was already relaxed in the Middle Ages. When
some people had trouble fasting on Ta'anit Esther rabbis in
Provence and Germany (the Ra'avad and R. Yisrael Isserlein)
allowed them to read the megillah early. If this was allowed
“b'sheat hadehak” (in an emergency) for a few people who had
trouble fasting, it is certainly allowed in a time of emergency
for the entire State of Israel! And indeed, Rabbi Ovadiah Yossef
came to the same conclusion in Adar 5707 (1947) when the
mandatory government imposed an all-night curfew on Jerusalem
under penalty of being shot on sight.
Let us conclude with a
prayer: As god saved us from Amalek in the days of Mordechai and
Esther, so may He save us from the Amalek of our time and may we
be privileged “to observe the days of Purim at their proper time
as decreed by Mordechai the Jew and Esther the Queen” (Esther
9:31).
Rabbi David Golinkin
http://www.responsafortoday.com
Yitro
22 Shvat 5773 ~ 2nd February 2013
By Meira Ben-Gad
To modern ears, the
author(s) of the Torah did not always exhibit a strong sense of
narrative logic. Today’s sedra is a case in point. The first 27
verses present a visit by Jethro, Moses’ Midianite/Kenite
father-in-law, to the Israelites encamped at the mountain of
God. Jethro has a heimische visit with Moses, after which he
rejoices over God’s deeds and sacrifices to Him. He then takes
the opportunity to observe Moses judging the people, and shows
him how to make the judicial system more efficient by appointing
magistrates at various levels.
As both medieval and
modern commentators have noticed, this story seems out of place.
Last week’s sedra, Beshalach, recounts what happens to the
Israelites after they leave Egypt: how God leads them in a cloud
by day and fire by night, the crossing of the sea, the manna,
various mutterings, and, finally, the defeat of Amalek at
Rephidim. At the start of today’s sedra, the Israelites are at
the mountain of God – but they’re not actually described as
arriving there until after Jethro leaves them. In Jethro’s
conversations with Moses, it appears that the latter already
knows “the laws and teachings of God” – but these won’t be given
until the Revelation.
To maintain the flow of
the story, today’s sedra should begin with Ex. 19:1,2 – the
passage from Rephidim to Sinai. The narrative would then build,
in a happy state of geographic, chronological, and thematic
harmony, from the exodus to its culmination in the theophany and
the covenant between God and Israel. So what’s the Jethro story
doing there?
Many commentators
explain the intrusion by pointing to the contrast with Amalek.
Here, they say, is a good foreigner – Jethro – to contrast with
the bad foreigner, Amalek. Indeed, a close reading reveals many
parallels between the language of the two sections. But this
seems insufficient. There are plenty of ways Jethro could be
contrasted with Amalek without having him help establish a
system of judicial administration.
I suggest the answer
lies at least partly in the unique nature of the covenant
between God and Israel, and the tension between the democratic
ideology expressed therein (“If you...keep my covenant, you
shall be My treasured possession....a kingdom of priests and a
holy nation”; Ex. 19:5,6) and the practical need for religious
leadership. God promises the people that if they obey the law,
they will have a direct, unmediated relationship with Him. But
these words, and the people’s response, are conveyed through
Moses! Moreover, in order to obey the law, the people will, at
times, need someone to interpret the law.
It is crucial that
Moses, interpreter par excellence, who speaks face-to-face with
God, is not seen as himself godlike. It must be clear before
Moses ascends the mountain that while he mediates between God
and Israel, he is only human, and the covenant about to be
established will continue even without him. Jethro is brought in
to bring Moses down to earth, as it were. By making Jethro
advise Moses on how to apply the law – the very law that Israel
must obey to fulfil the covenant – the narrator shows that
Moses’ special role comes from God, not from any qualities
inherent in himself. That accomplished, Jethro can go “to his
own land”, and the preparation for Revelation can begin.
Meira Ben-Gad is a member of Kol Nefesh Masorti Synagogue
Milking on Shabbat
by Rabbi David Golinkin
Question:
In order not to inflict suffering on the sheep, they are milked
on Shabbat with an automatic milking machine. May this milk be
used, or must it be thrown away? May this milk be sold and the
profit given to charity, or is there another solution?
Responsum: In the
1950s, two of the major halakhic authorities in Israel, Rabbi
Yishayahu Karelitz (Hazon Ish) and Rabbi Shaul Israeli (Amud
Hayemini) dealt with this question, and reached the conclusion
that the use of an automatic milking machine was allowed on
Shabbat, and that if done in the proper fashion, the milk could
be used and sold as any other milk. Therefore the responsum
which follows does not break new ground, but comes to teach the
kibbutz members the reasons for this ruling.
Milking on Shabbat is
not allowed (Shabbat 95a and 144b). However, several ways were
found to circumvent the prohibition because of the injunction
against causing suffering to animals (Exodus 23:5; Bava Metzia
32b; Maimonides, Laws of Murder 13:8).
Already at the time of
the Ge'onim permission was given to ask a non-Jew on Friday to
milk the animals on Shabbat (Sha'aray Teshuva no. 221). This and
similar solutions which rely on non-Jews were accepted until the
twentieth century.
When the Halutzim began
to raise cattle and sheep in the Land of Israel in the twentieth
century, they needed a dispensation to milk on Shabbat, not only
in order to avoid causing suffering to animals, but also because
of the commandment to settle the Land of Israel and because of
the large loss of income. They could not rely on non-Jews, both
for security reasons, and because the British forbade Arabs from
entering Jewish agricultural settlements, in order not to
transmit hoof-and-mouth disease. Different solutions were
proposed by different halakhic authorities, but none of them
were very practical for large farms with hundred of animals,
until the invention of the automatic milking machine in the
1940s.
In conclusion, there is
a general agreement that it is permissible to use an automatic
milking machine on Shabbat. Despite the fact that this was
decided more than forty years ago, there are still disagreements
concerning the details of using these machines. Therefore, we
recommend a visit to religious kibbutzim which raise cattle and
sheep in order to learn from them how they use the automatic
milking machines on Shabbat.
Rabbi David Golinkin
http://www.responsafortoday.com
Beshalach
15th Shvat 5773 ~ 26th January 2013
By Georgia Kaufmann
It
is my habit to try and tease out the lost, forgotten and hidden
stories and voices of women in the tradition. Despite that it
has always been a source of disquiet to me that Miriam should be
hailed as prophet and given such prominence. What did Miriam do
that was so worthy? She, assuming it is the same sister, watches
over the infant Moses in his basket and then gets her mother to
wet nurse him; she leads the Israelites in song after the Sea
washes away pursuing Egyptians; finally she suffers an attack of
leprosy after berating Moses for marrying a Cushite woman. Since
the sister who watches over baby Moses is not named there is no
certainty that it is Miriam. So possibly only two out of these
three stories pertain to her. In fact, when she is introduced in
Beshalach (Exodus 15:20), it is as Aaron’s sister, not Moses’s.
This has the peculiar effect of distancing her from Moses.
Nevertheless when she harasses him and then receives divine
punishment it is Moses who intercedes on her behalf.
In
Beshalach Miriam sings, bangs her drum and dances with all the
women. Her song is short and succinct and in the telling of the
Torah is followed by Moses’s long poem, the Song at the Sea.
Imagine this, the Israelites have just made a scary crossing of
the sea of reeds, they get to the other side and the wall of
water crashes down on the Egyptian chariots and horses chasing
them. The sea settles and they turn round and all the Israelites
join Moses singing a complex 18 verse poem. In the North East of
Brazil minstrels make their living going around bars and
restaurants ad-libbing rhyming songs that they make up on the
spot inspired by what they see. Moses was no such repentista, or
modern-day rapper, he had even tried to shirk his call from the
Burning Bush on the grounds that he was poor with words (“I am
slow of speech and slow of tongue” Exodus 3:10). I find the idea
of him, a self-confessed nonwordsmith, singing 18 verses of song
with the Israelites joining in, when most people would be
dumbstruck by the spectacle of a whole army being wiped out
before their eyes, hard to believe. It seems more plausible to
me that stunned and shaken Miriam, the prophetess (this is the
first time any man or woman in the Torah is accorded that title)
picks up her small drum and hollers out a simple chant: 'Sing to
God for His great victory, horse and rider He cast in the sea.'
One verse that sums up what they have witnessed and what they
must do. I can imagine that refrain being taken up and sung
again and again. First the women, and then the men, following
her from that terrible place. The rabbis and, I note, Chabad
would have us believe that Moses sang first and Miriam’s song is
a mere encore. Academic analysis posits it as more likely that
Miriam’s emotional response to the drama is the original and
that Moses’s longer Shira Ha Yam was added to the text much
later. For millennia women’s leading role in religious life has
been suppressed, their voices have been lost, so it is not
unsurprising that “Moses’s” poem should have been inserted and
given precedence. The Charedi understand the power of song and
dance, as did King David (2 Samuel 6:14-16) and Psalm 149:1-3)
and so did Miriam who led a stunned people away from the
miraculous massacre through song and dance.
Miriam’s verse rings true. The redactors took her words and
framed Moses’s song around them but we still listen to her
through his Shira Ha Yam. Her spontaneous chant, uneclipsed by
the later, longer poem, wins her place in the canon, the first
named Prophet, a woman literally leading her people. Miriam’s
leadership of the whole nation is exemplified by the way the
fact that she does not address just the women but uses the
masculine form of the verb
In
verse 21, she is leading everyone. Historical, rabbinical
interpretation saw this as a grammatic anomaly reflecting
Miriam’s sense of equality, rather than admitting a woman could
and did lead.
Georgia Kaufmann is a member of
Kol Nefesh Masorti Synagogue.
Can Jews enter Mosques?
by Rabbi David Frankel
Question: Is it
permissible to enter a church or a mosque in order to learn
about their art and architecture? Is it permissible to be
present during Christian or Moslem services in order to learn
about their prayers?
Responsum: It is permissible to
enter a mosque, since most authorities have ruled that Islam is
not idolatry.
The answer is more
complicated regarding the question of entering a church, since
authorities differ as to whether Christianity is idolatry or
not. We can distinguish at least three opinions: the Rambam and
those who follow him view Christianity as real idolatry; the
Meiri denies any resemblance between Christianity and idolatry
but views Christianity as a somewhat corrupted form of
monotheism; some authorities say that Christianity is not
idolatry for Christians, but it is for the Jews. This last
opinion does not seem to make sense. If a certain form of
worship is idolatry, it should be forbidden to non-Jews as well,
since idolatry is one of the seven Noachide Laws. Thus we have
to decide between the opinion of the Rambam and that of the
Meiri. It seems that the disagreement between them stems from a
difference in the definition of idolatry. The Rambam gives a
philosophical definition of idolatry: idolatry is a
misunderstanding of the essence of monotheism, and the belief in
the Trinity is therefore idolatry. The Meiri, on the other hand,
defines idolatry on the behavioural-ethical plane. Since the
Christians in his day were lawabiding, he removed them from the
status of idol worshipers. The deciding factor for the Meiri was
not the way they think but the way they act.
This approach of Meiri
has strong basis in the Torah. Many of the harsh laws against
idol worshipers are accompanied by a description of their
immoral behavior. In this disagreement between the Rambam and
the Meiri, it is proper to follow in the footsteps of the Meiri,
and his opinion is not unique, since many authorities ruled that
Christianity is not idolatry.
In conclusion, it is
permissible to visit mosques and churches. Before the visit, we
recommend: visiting a number of synagogues; studying this
responsum; studying liturgical texts of the three religious;
teaching about the different goals of the different buildings.
The many authorities who
permit entry into mosques do not differentiate between prayer
times and other times. Since we have concluded that Christianity
is not idolatry, it should also be permissible to enter a church
during prayer. Notwithstanding this, the members of the Va'ad
Halakhah are divided on this matter, and the answer also depends
on the circumstances. For this reason, one should consult with a
Masorti rabbi before the planned visit, and every case should be
judged on its own merits.
Rabbi David Frankel
http://www.responsafortoday.com
Bo
8th Shvat 5773 ~ 19th
January 2013
By Rabbi Stuart Altshuler
This week’s Torah portion, “Bo”,
delineates the last three plagues brought upon the Egyptians and the final
stages of preparation for bnei yisrael before the exodus from Egypt, the
land of slavery and oppression. On the surface level, Bo intensifies one of
the main thrusts of the text with regard to the struggle not only for the
Israelites’ freedom, but of two diverse concepts of God and, more
specifically, of the regard for human life. Egypt is a society that
sanctifies “darkness” and “death”, symbolized by the ninth (darkness) and
tenth plagues (death of the firstborn). There is no coincidence, in fact,
that the very first act of God’s Creation in the Genesis account is “ohr”,
or “light”, which culminates in the creation of the human being made “in the
image of God”. Egypt is a society governed by the authoritarian power of the
humangod, Pharaoh, the result of which was slavery and oppression (darkness)
and the morbid sanctification of death (Book of the Dead). The Israelites
left not only their physical slavery behind them, they also prepared for the
spiritual revolution, a metamorphosis in thinking about the purpose of
creation, which was “light” and “life”, the polar opposites of the ninth and
tenth plagues.
The entire struggle between Moses and
Pharaoh, Egypt and Israel, was essentially about two theological views which
resonates in the kind of debate that still exists in our contemporary
western societies. What is a human being? Freud, in his “Civilisation and
its Discontents”, along with his ideological cohorts Hobbes, Machiavelli and
Nietzsche, said the following:
"The bit of truth behind this, one
so easily denied, is that men are not gentle, friendly creatures wishing for
love. A powerful desire for aggression has to be considered as part of his
instinctual endowment. The result is that their neighbour is not only to
them a possible help or sexual object, but also a temptation to gratify
their aggressiveness on him, to exploit his capacity for work without
recompense, to use him sexually without his consent, to seize his
possessions, to humiliate him, to cause him pain, to torture and to kill
him—homo homini lupus—man is to man a WOLF!"
To Nietzsche, because of the depraved
nature of the human being, the only solution for human beings is to be
governed by the whip, order and command, the powerful over the powerless. He
labelled this “herren morale”, or the morality of the master, the pharaoh
and the king, driven by the will for power and the will to dominate others.
That form of government, he writes, is what nature requires, built into the
fabric of the universe. Good is power; evil is weakness.
Nietzsche called the morality of “Bo”,
of the book of Exodus, “shklaven morale”, a Biblical notion that reverses
the forces of nature and exalts the slave, the powerless, the
disenfranchised, the widow, the orphan at the expense to the ultimate
well-being of society. Compassion, feeling for others subverts the natural
instincts of the strong who are meant to rule and to dominate.
The ultimate confrontation between
Moses and Pharaoh, God and the human-god, the Egyptians and the Israelites,
challenges us to consider the revolution in thinking that occurs here in the
account of the last plagues where the darkness was such that “People could
not see one another, and for three days no one could get up from where he
was” as opposed to the dwellings of the Israelites where light dominated and
all the people “enjoyed light in their dwellings. ”(Ex. 10:23).
The quest of the Torah and of the
Jewish people has been meant to prove Freud, Machiavelli, Hobbes and
Nietzsche wrong. The aim of life is not a Darwinian struggle of the fittest
to dominate others, to enslave others, but to ensure that all of God’s
Creation, every human life is considered sacred, holy, created in the
“divine image”, especially those subject to dominance and oppression.
In his Genealogy of Morals, even
Nietzsche paid a begrudging compliment to Judaism and to Jews, writing:
"All the world’s efforts against the
aristocrats, the mighty, the holders of power are negligible by comparison
with what has been accomplished against those classes by the Jews— that
priestly nation which eventually realised that the one method of effecting
satisfaction on its enemies and tyrants was by means of a radical
transvaluation of values, which was at the same time of the cleverest
revenge. Only the Jews dared to suggest that which is counter to master
morality, teaching that the wretched are alone the good; the poor, weak, the
lowly are alone the good; the suffering, the needy, the sick, the loathsome
are the only ones who are pious, the only ones who are blessed, for them
alone is salvation. But you on the other hand, you aristocrats, you men of
power, you are to all eternity the evil, the horrible, the covetous, the
insatiable, the godless; eternally shall you also be unblessed, the cursed,
the damned.”
That in a nutshell is the meaning of
these plagues, the preparation for the Passover and the Exodus. We still
live in a world where this struggle of values continues, the aggrandizement
of power over the good, the strong over the weak, the haves taking from the
have-nots, terror over life. The Torah account in Bo is an old one, but its
message is as timely today as ever before. Shabbat Shalom.
Rabbi Stuart Altshuler is a
Masorti Rabbi and the Rabbi of Belsize Square Synagogue.
Women Rabbis?
By Rabbi Reuven Hammer
Question: Is it
permissible for the Bet Midrash to ordain women as rabbis?
Responsum: Not only
is the Bet Midrash permitted to ordain women as rabbis; it is
obligated to ordain women who are suitable just as it ordains
men who are suitable.
One of the reasons that the
majority of the Va'ad Halakhah gave for opposing the ordination
of women five years ago was that such a step would cause
irreparable harm to the future of the Masorti Movement. But
times have changed. The Bet Midrash is already an established
fact and is recognized by various sectors of the population.
Furthermore, an Israeli woman who was ordained by the Jewish
Theological Seminary in New York is already serving as a Masorti
rabbi in Israel. Thus it is hard to claim that accepting women
will harm the Bet Midrash or the Masorti Movement. Furthermore,
it is unfair, anti-Zionist and hypocritical to send Israeli
women to study for the rabbinate in New York.
A rabbi is a person who has
learned the tradition and is therefore worthy to continue the
tradition and to teach it to others. The title does not grant
any ceremonial or ritual status. The institution of the
rabbinate was a revolution, which allowed any Jewish male to
reach the level of teacher and spiritual leader. But that
revolution was not complete because sociological conditions were
such that no one could imagine that a woman could become a
rabbi. But today, when a woman can be a member of Knesset, a
Prime Minister or a member of the Supreme Court, it is difficult
to justify a position that women cannot be rabbis.
Some say that women cannot
be rabbis because they cannot serve as cantors or witnesses. To
me that is like saying that a Cohen cannot be a rabbi because he
cannot perform a funeral at a cemetery. In any case, we must
find a way to enable women to be witnesses either by
reinterpreting the halakhah or through a takkanah. Finally,
there is the moral issue. Women make up over half of the Jewish
people. Their opinions and abilities can come to the aid of our
people in all sorts of ways. To forgo this resource is to forgo
a treasure. Furthermore, who are we - the men - to decide if
women can be rabbis or not? According to the Torah (Genesis
1:27), women too were made in God's image. To prevent them from
reaching this high position is unethical and unjustifiable.
In conclusion, it is
permissible for the Bet Midrash to ordain women as rabbis. We
must not send them to the Diaspora to study when there is no
halakhic obstacle to their being accepted here. The auxiliary
problems are no reason not to accept women. Not accepting them
will mean the loss of an important resource for the Jewish
people and contradicts the principle that women were created in
the image of God.
Rabbi Reuven Hammer
http://www.responsafortoday.com
Vaera - Shabbat Rosh
Chodesh Shabbat
1st Shvat
5773 ~ 12th January 2013
By Rabbi Joel Levy
Was there something special about
Abraham, which caused God to pluck him from obscurity and to enter into an
eternal covenant with him? Our tradition offers many different responses to
this question.
“For I know him (Ki Y’dativ), that he
will command his children and his household after him, that they shall keep
the way of God…” [Genesis 18:19]
According to one reading of this verse
Abraham is special (or God chooses Abraham) because God knows (“Y’dativ”)
that Abraham will be capable of creating an on-going, self-sustaining
community that will preserve God’s message. There could have been other
people who were morally worthy of entering into a covenant with God but only
Abraham was able to “command his children and his household after him”.
The Babylonian Talmud (Sanhedrin 56b)
bases itself on the verse above when it acknowledges Abraham as the
archetypal human commander (m’tsaveh). To put it crudely, Abraham was “Mr.
Continuity”. We live in a world where, for better and for worse, the
Abrahamic traditions dominate most of the planet. It does seem as if there
was, at least mythologically, something special about Abraham’s ability to
create self-perpetuating religious traditions.
But surely continuity is not enough.
Conor Cruise O'Brien who represented Ireland at the UN in 1956 and who,
since representatives sat in the alphabetical order of their nations, sat
between the representatives of Iraq, Iran and Israel, was led to ponder
whether religious traditions are really just another unpleasant facet of
nationalism. The Abrahamic traditions may be good at self-replicating, but
so are flu viruses!
God may have known from the outset that
Abraham could be relied upon to perpetuate God’s ways, but it is only at the
end of the parasha, after the story of the binding of Isaac and Abraham’s
apparent willingness to sacrifice his beloved son, that God comes to know
that this desire and ability to perpetuate is not merely an expression of
self-interest:
“…for now I know (Ki Atah Yadati) that
you fear God…” [Genesis 22:12]
The Jewish community is somewhat
obsessed by continuity. A recent advert in the Jewish Chronicle in favour of
Jewish schools displayed a crude paranoia about Jewish children forming too
strong relationships with their non-Jewish peers. How much of this concern
to perpetuate Judaism is motivated by self-interest or parochial national
interest? Jewish continuity may be a good thing for the world, but not if it
is motivated by base desires that stem from the evil inclination. Being
committed to Jewish continuity is not the same as fearing God.
Rabbi Joel Levy is
the Rabbi of Kol Nefesh Masorti Synagogue and teaches at The
Conservative Yeshiva, Jerusalem
Smoking: Rules and Regulations
by Rabbi David Golinkin
Question: In light of dozens of
scientific studies proving the dangers of smoking, is smoking prohibited by
Jewish law? Furthermore, is it forbidden in a public place?
Responsum: Since the Surgeon
General's report first established the dangers of cigarette smoking in 1964,
over forty responsa have been written on this subject. The majority, whether
Orthodox, Conservative or Reform, have ruled that cigarette smoking is
prohibited by Jewish Law. There are at least thirteen reasons for this
conclusion. Six of the most cogent reasons follow:
1. Maimonides rules (Hilkhot Deot
Chapter 4) that “a person must distance himself from things which destroy
the body and accustom himself to things which heal the body.” In light of
what we know about smoking, there is no doubt that it is an activity “which
destroys the body” and is therefore forbidden by Maimonides.
2. In Deutoronomy (4:9, 15) God tells
the Jewish people: “take utmost care and watch yourself scrupulously”. The
Talmud (Berakhot 32b) derives from these verses that a person must
scrupulously guard his physical health, and this ruling was codified by
Maimonides (Rotzeach 11:4) and the Shulhan Arukh (Hoshen Mishpat 427:8).
Thus whoever smokes transgress the prohibition of “watching yourself
scrupulously”.
3. In addition to the general principle
cited above, many specific activities were forbidden by the rabbis because
they endanger human life. Among them: drinking water from an uncovered
barrel lest a snake had poisoned the barrel with its venom (Mishnah Terumot
8:4-5), putting coins in one's mouth lest they transmit dangerous bacteria (Yerushalmi
ibid. 8:3), and passing by a shaky wall or a rickety bridge lest they
collapse (Rosh Hashanah 16b). These prohibitions were codified by Maimonides
and the Shulkan Arukh who emphasize that these are merely examples and not
an exhaustive list (Rotzeach 12:6; Hoshen Mishpat 427:10; Yoreh Deah 116:5).
Thus there is no doubt that smoking is included in the list of things
prohibited by our sages because they endanger human life.
4. According to the Mishnah (Bava Kama
8:6), a person is not permitted to injure himself and his principle was
codified by the standard codes of Jewish law (Maimonides, Hovel Umazik 5:1;
Shulhan Arukh Hoshen Mishpat 420:31). There is no question that smoking is a
form of self-inflicted injury and is thereby prohibited by Jewish law.
5. The Talmud rules: “Hamira sakanta
mei-issura” which means: “Regulations concerning danger to life are more
stringent than ritual prohibitions” (Hullin 10a). In other words, in case of
a doubtful transgression of ritual law we rule in the direction of leniency,
but if there is a possibility of one of the physical dangers listed above we
rule in the direction of stringency. And indeed R. Moshe Isserles quotes
this principle in our connection (Yoreh Deah ibid.). Therefore, even if one
claims that cigarette smoking is not necessarily dangerous since not all
smokers die of cancer, it would still be forbidden on the grounds of
doubtful danger.
6. Lastly, some smokers claim that they
have faith in God that He will protect them from the dangers of smoking. But
the Talmud has already ruled on numerous occasions that one may not
consciously place oneself in a dangerous situation because “one does not
rely on miracles” (Megillah 7b and more) and this principle has also been
codified in the Shulhan Arukh in our context (Yoreh Deah ibid.). Thus a
smoker may not rely on miracles and is required to stop smoking at once.
(There follows a detailed refutation of
the approach of rabbis Moshe Feinstein and J. David Bleich who, while
discouraging the practice, have consistently refused to prohibit smoking.)
As for smoking in a public place, the
following conclusions were reached:
1. Whoever is in the vicinity of a
smoker can certainly protest and the smoker is required by Jewish law to
move away (Bava Batra 23a).
2. Furthermore, it can be demonstrated
that it is forbidden “l'khathilah” (before the act) to smoke in a public
place. This is based on the principle that one must build furnaces far away
from the city “l'khathilah" (Tosefta Bava Batra 1:10). Similarly, it is
forbidden because of the principle of “geirei dilei” or “his arrows” (Bava
Batra 22b). According to this principle, one cannot stand in his yard and
shoot arrows in the air while claiming that he had no intention of harming
others. For the same reason, one must erect an outhouse or a factory that
produces dust far enough away from his neighbors to do no harm because the
dust and the smell are like his arrows (Maimonides, Hilkhot Shekheinim
11:1). There is no question that cigarette smoke is like his arrows so the
smoker must distance himself from others “l'khathilah”.
In conclusion, smoking is absolutely
forbidden by Jewish law. Similarly, it is forbidden to smoke in a public
place and if one transgresses and smokes he must move away if someone
protests.
Rabbi
David Golinkin
http://www.responsafortoday.com
Shemot 23rd Tevet
5773
5th January 2013
By Jonathan Wiseman
Parshat Shemot does not
begin where the book of Bereishit ended. At the end of Parshat
Vayechi, Joseph dies, having prophesied to his brothers that God
will bring them out of Egypt to the land he promised to Abraham,
Isaac and Jacob. Yet at the opening of Parshat Shemot, the
Children of Israel are enslaved to Egypt, and the Torah tells us
explicitly that the king who has arisen “knew not Joseph”.
Moreover, there is a tradition that the Children of Israel had
themselves ceased “to know Joseph”, having abandoned the faith
of their ancestors. Shemot Rabbah states (1:8) that on the death
of Joseph, the Children of Israel ceased to practise
circumcision and that it was this that caused God to turn the
hatred of the Egyptians onto them. This would certainly be an
explanation for why, towards the end of the Sedrah, Zipporah
circumcises Gershom, who is considerably older than eight days,
after God seeks to kill Moses, possibly for his having failed to
circumcise his son.
It is apparent from the
opening of the Sedrah that the Children of Israel lack strong
male leadership. Even as Moses emerges as a possible leader, he
cuts an unpromising figure: killing the Egyptian overseer before
fleeing to Midian and marrying a gentile woman. Even when God
appears to him in the burning bush he seeks to eschew his
destiny. Notwithstanding that God entrusts Moses with miracles
that he can perform to Pharaoh, Aaron is required to be
appointed as Moses’ mouthpiece. And so we find ourselves at a
hiatus in the biblical narrative, between the strong (albeit not
always perfect) leadership of the Patriarchs in Bereishit and
the leadership of Moses, Aaron and Joshua for the rest of the
Torah.
The Children of Israel are
not without heroic leaders in Parshat Shemot. However, those
leaders are not the men who will dominate the narrative in the
subsequent Parshot. Rather, they are the women. We learn of the
midwives, Shiphrah and Puah, who lie to Pharaoh to save
Israelite children. Moreover, the lie that they tell Pharaoh
(“Hebrew women are not as Egyptian women; for they are lively,
and are delivered ere the midwife come unto them”) is about the
strength of the Israelite women; and it is a lie sufficiently
believable to convince Pharaoh. Next comes Moses’ mother.
It is no coincidence that
the word used for the basket in which she places Moses is “tevah”,
an ark. The matriarchal saving of the Jewish people culminates
in the scene referred to above when Zipporah, seeing God seeking
to kill Moses, circumcises Gershom and angrily throws the
foreskin at Moses’ feet. Thus the Children of Israel are saved
because a gentile woman performs the mitzvah that Moses had
failed to. There are a number of readings of this reversal of
traditional gender roles in Parshat Shemot. One is that it
symbolises the emasculation of the Children of Israel caused by
Egyptian oppression. More convincing, perhaps, is the tradition
that the positive role played by the women of these narratives
is the narrative itself. Thus Rabbi Avira expounded: “Israel was
redeemed from Egypt on account of the righteous women of that
generation”.
Jonathan Wiseman is a
member of New North London Synagogue
Sitting
seperately
by Rabbi David Golinkin
Question: In many
Masorti congregations it is the custom to pray without a
mehitzah or womens' gallery. Is this custom halakhically
justified?
Responsum:
There is no mention of any separation in the Temple in Jerusalem
throughout the period of the First Temple or most of the period
of the Second Temple. Towards the end of the Second Temple
period the Sages directed that a women's gallery be constructed
in the Women's Court to keep the sexes separated during the
somewhat light-headed celebration of the water festival during
Succot. During the balance of the year men and women mingled
freely in the Women's Court. (It appears that this was so named
because it marked the limit of approach by women who were not
bringing sacrifices, to the inner courts of the Temple). There
is no literary or archaeological basis for assuming the
existence of a synagogue separation during the period of the
Mishnah and the Talmud. The first mention is towards the end of
the period of the Geonim (around the eleventh century). From
then on, such separation is occasionally mentioned in passing.
Not until the end of the nineteenth century do we have a
halakhic source requiring separation in the synagogue.
Many Orthodox rabbis
maintain that the women's gallery in the synagogue has the
status of pentateuchal law (meed'oraita). This is not borne out
by the Talmudic sources. The Mishnah, Tosefta, and Babylonian
Talmud clearly state that the erection of the temporary
separating balcony towards the end of the Second Temple period
was a rabbinic enactment (tikun gadol) enacted by the Sages. In
any case the existence of a temporary separation in the Temple
tells us absolutely nothing about the pattern in the ancient
synagogue; the synagogue differs in hundreds of details from the
Temple. While the medieval commentators mention separation in
the synagogue as a fact, not one demands it or forbids mixed
seating. The ironclad institutionalizing of separate seating
came about only towards the end of the nineteenth century as an
Orthodox strategem directed against the non-Orthodox trends.
There is considerable evidence of mixed prayer in the Bible and
in the Apocrypha. With reference to the Second Temple period
many sources indicate that mixing was the norm in the Women's
Court.
Some argue that the reason
no physical divider has been found in any ancient synagogue is
that women simply did not attend. However, many sources do
testify to the regular attendance of women in the synagogue
during the period of the Talmud. The archaeological evidence
also supports the literary evidence we have collected. Since the
beginning of this century, over one hundred ancient synagogues
have been unearthed in Eretz Yisrael, the Golan and Trans-Jordan
and another ten in the diaspora. Evidence of a gallery has been
found in only five of the Palestinian synagogues and in none of
the diaspora synagogues. Furthermore, there is no archaeological
proof whatsoever that the five galleries discovered were used by
women.
Thus, the separate women's'
section apparently is a minhag (custom) that developed during
the period of the Geonim. May one change a custom, which is
perhaps a thousand years old? Many argue that one must always
follow customs that were handed down. However, in our history
great numbers of customs have been changed: organically by the
people and formally by their Rabbis. The mores and habits of
society in general are major factors affecting halakhah and
minhag. It happens that in our society mixed seating is the
norm. Therefore we can use the halakhic principle of haidana
(=now) to justify this change in custom. This principle has been
used by poskim hundreds of times since Talmudic times. In
addition, we can utilize the halakhic concept of regilut
(=habit), which was used by medieval poskim such as the
Ra'aviyah and the Levush and even by proponents of the mehitzah
such as R. Moshe Feinstein. This concept states that men are not
sexually aroused by things they are accustomed to seeing and
doing. Therefore, since men and women today are accustomed to
sitting together at all times, mixed seating no longer has any
effect on a man's ability to concentrate on his prayers. Of
course there are still some congregations where mixed seating
would be disturbing to the participants. It is entirely proper
for them to continue with separate seating. But this is not true
of our Movement's constituency for whom mixed seating is
routine. For us, mixed seating is halakhically and instinctively
correct.
Rabbi David Golinkin
http://www.responsafortoday.com
To review Reflections
from past years click on the year below:
Reflections 2012
Reflections 2011
Reflections 2010
Reflections 2009
Reflections 2008
Reflections 2007
Reflections 2006
|